уло́нне, ‑я,
Тое, што і лона.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уло́нне, ‑я,
Тое, што і лона.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хуткаплы́нны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і хуткацечны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чацвёра, чацвярых,
Чатыры. Ужываецца: а) з назоўнікамі агульнага роду, якія абазначаюць асоб.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́злы, ‑ая, ‑ае.
1. Які слаба расце, хілы (пра расліны).
2. Хваравіты, слабы, кволы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́ты, ‑аў;
1. Пышнае дарагое адзенне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЯДУ́ЛЯ (Змітрок) (
Тв.:
Літ.:
Каваленка В. Пошукі і здзяйсненні.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
адступно́е, ‑ая, ‑ое.
1. Які прапануецца каму‑н. за згоду адступіцца, адмовіцца ад каго‑, чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капці́ць, капчу, копціш, копціць;
1. Выдзяляць копаць, сажу пры гарэнні; куродымець.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зле́гчы, злягу, зляжаш, зляжа;
1. Захварэўшы, надоўга легчы ў пасцель.
2. Прыгнуцца да зямлі, палегчы (пра злакавыя расліны, травы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куро́дым і курады́м, ‑у,
Густы едкі дым пры тленні, гарэнні без полымя.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)