vernágeln
1) забіва́ць цвіка́мі
2) падко́ўваць (
er ist wie vernágelt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vernágeln
1) забіва́ць цвіка́мі
2) падко́ўваць (
er ist wie vernágelt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
замы́ліцца, ‑ліцца;
Стаміцца, змучыцца, пакрыцца пенай (пра
замылі́цца, ‑лю́ся, ‑лі́шся, ‑лі́цца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зацугля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Закласці ў рот каню цуглі; закілзаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дае́здзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Праездзіць на чым‑н. да якога‑н. часу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагру́днік, ‑а,
1. Кароткі фартух або частка фартуха, якія носяць на грудзях пры рабоце, ежы.
2. Частка конскай збруі, якую надзяваюць на грудзі
3. Частка сярэдневяковых даспехаў у выглядзе шчытна або панцыра, які засцерагаў грудзі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стае́нны, ‑ая, ‑ае.
Які прызначаны для выезду, на якім не працуюць (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цу́глі
закусі́ць цу́глі (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
конь
1. конь,
2.
ход конём ход канём;
◊
на конь!
не в коня́ корм не па кані́ корм;
дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят до́ранаму каню́ ў зу́бы не глядзя́ць;
конь на четырёх нога́х, а (да) спотыка́ется
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зае́здзіць
1.
2. (начать ездить) зае́здить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́пасвіць
1. вы́пасти, откорми́ть (на подножном корму);
2. зарабо́тать пастьбо́й;
3. истощи́ть пастьбо́й
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)