brede f -, -n пагадне́нне, угаво́р;

etw. in ~ stllen аспрэ́чваць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bringen* vt (D) адваёўваць (што-н. у каго-н.); дамагчы́ся (прызнання)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nfordern vt

1) (за)патрабава́ць

2) пада́ць заяўку (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngebracht adv дарэ́чы;

etw. für ~ hlten* лічы́ць што-н. да ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nsichtig a высок.:

~ wrden (G) уба́чыць, згле́дзець (каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufbewahren vt захо́ўваць, зберага́ць;

zum ndenken ~ захава́ць што-н. на па́мяць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ustausch m -(e)s абме́н; заме́на (gegen A – на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bemäkeln vt знахо́дзіць хі́бы (у чым-н.); асуджа́ць, ганьбава́ць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berppen vt разм. фам. (für A) плаці́ць, раскашэ́львацца (за што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

betr. =

1. betreffend – адпаведны; дадзены, упамянёны

2. betreffs – адносна; што датычыцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)