вы́дратьII сов. (высечь) разг. вы́хвастаць, адлупцава́ць, вы́лупцаваць, вы́лупіць;

вы́драть за́ уши (кого) накруці́ць ву́шы (каму).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

преда́ть сов.

1. (отдать) адда́ць;

2. (изменить) здра́дзіць (каму, чаму); (выдать) вы́даць (каго, што); см. предава́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

препода́ть сов., книжн. (дать) даць; (подать) пада́ць;

препода́ть кому́-л. сове́т даць (пада́ць) каму́е́будзь пара́ду.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

угора́здить сов., разг. со́біць (каму);

и угора́здило же его́ прие́хать безл. і со́біла ж. яму́ прые́хаць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

jmdm.

= jemandem – каму-небудзь

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

zspielen

vt (j-m) спарт.

1) перадава́ць (мяч каму-н.)

j-m inen Ball ~ — перада́ць мяч каму́-н.

2) згуля́ць каму́-н. на́руку; падыгра́ць каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

дакуча́ць, даку́чыць (каму) belästigen vt; j-m lästig fllen* [werden]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

насу́страч прысл entggen;

ісці́ насу́страч каму j-m entggengehen* [entggenkommen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

спадаро́жнічаць begliten vt (тс перан); Gelit gben* (каму D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

паспагада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каму-чаму і без дап.

Выказаць спагаду каму‑, чаму‑н. Хлопчыку вельмі захацелася, каб яго хоць хто пашкадаваў, паспагадаў яму. Сабаленка. [Чыкілевіч:] — Прыйшоў да чалавека ў хату, пагаварыць, паспагадаць, а ён, Мікіта, .. гоніць мяне з хаты! Колас. [Дзяніс] нічыю радасць не раздзеліць, чужому гору не паспагадае. Гроднеў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)