хада́
1. (паходка) Gang
2. (хадзьба) Géhen
за не́калькі хвілі́н хады́ ein paar Minúten von hier
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хада́
1. (паходка) Gang
2. (хадзьба) Géhen
за не́калькі хвілі́н хады́ ein paar Minúten von hier
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гэ́ны, ‑ага,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́снасць, ‑і,
1. Уласцівасць чэснага (у 1 знач.).
2. Чэсныя паводзіны, чэсныя адносіны да каго‑, чаго‑н.
3. Строгая маральная чыстата, цнатлівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзя́дзька
1. (родственник) дя́дя, дя́дюшка;
2. (при обращении) дя́дя, дя́денька;
3. (взрослый мужчина) дя́дя;
4.
◊ і кві́та, дз. Мікі́та —
до́бры дз. — благоде́тель
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Туды́ ‘ў той бок, у тое месца, туды’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нява́жна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабудава́цца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца;
Паставіць сабе дом або іншы будынак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахамута́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папакруці́цца, ‑кручуся, ‑круцішся, ‑круціцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасяро́дку,
Тое, што і пасярод.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)