obuzdać
1. закілзаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
obuzdać
1. закілзаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
spaść
Iупасці; зваліцца;
адкарміць; выкарміць; адпасвіць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ацані́ць, ацаню́, ацэ́ніш, ацэ́ніць; ацэ́нены;
1. каго-што. Вызначыць цану каго-, чаго
2. што. Устанавіць узровень, ступень падрыхтаванасці.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зае́сці, -е́м, -ясі́, -е́сць; -ядзі́м, -ясце́, -яду́ць; -е́ў, -е́ла; -е́ш; -е́дзены;
1. каго (што). Тое, што і загрызці.
2. што чым. З’есці што
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таталіза́тар
(
1) механічны лічыльнік на скачках, які паказвае суму грашовых ставак на таго ці іншага
2) гульня на грошы на скачках.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
vernágeln
1) забіва́ць цвіка́мі
2) падко́ўваць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wéihe
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ла́тнік 1 ’тонкі лес, жэрдкі, прыгодныя для лат’ (
Ла́тнік 2 ’старая посцілка, якой накрываюць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
асядла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Прымацаваць сядло на спіне
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагру́днік, ‑а,
1. Кароткі фартух або частка фартуха, якія носяць на грудзях пры рабоце, ежы.
2. Частка конскай збруі, якую надзяваюць на грудзі
3. Частка сярэдневяковых даспехаў у выглядзе шчытна або панцыра, які засцерагаў грудзі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)