Ажажу́рыць ’выпіць многа
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ажажу́рыць ’выпіць многа
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вяро́вачнік ’майстар, які ўе вяроўкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гла́гаўка ’прорва, бездань’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пляска́чка: у пляскачку ’гульня хлопчыкаў з пляскатымі каменьчыкамі, якія падскокваюць на паверхні
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
убу́хаць
1. вбу́хать;
2. (истратить) ухло́пать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
devoid
пазба́ўлены, зусі́м без
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bittern
Iбуга́й -я́
го́ркая ва́дкасьць пасьля́ крышталіза́цыі марско́е
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ГІДРАФО́БЫ
[ад гідра... + ...фоб(ы)],
арганізмы, якія пазбягаюць блізкасці або лішку
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кро́пля, -і,
1. Маленькая акруглая часцінка якой
2.
3.
Да (апошняй) кроплі — усё без астатку выпіць, расходаваць, аддаць
Да апошняй кроплі крыві — ахвяруючы жыццём, змагацца, біцца, абараняцца.
Кропля за кропляй — паступова, патрошку.
Кропля ў моры — вельмі нязначная колькасць у параўнанні з чым
Ні кроплі — ніколькі, ані.
Ні кроплі ў рот не браць — зусім не піць алкагольных напіткаў.
Як дзве кроплі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
twardość
1. цвёрдасць;
2. непахіснасць, нязломнасць, непераканальнасць;
3. жорсткасць (
4. суровасць, жорсткасць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)