завідне́цца, ‑еецца;
1. Стаць бачным; паказацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завідне́цца, ‑еецца;
1. Стаць бачным; паказацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загало́вак, ‑лоўка,
Назва кнігі, часопіса, артыкула і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гафрырава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Рабіць на якім‑н. гладкім матэрыяле (метале, тканіне, паперы і
[Фр. gaufrer — адціскаць узор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гра́блі, ‑бель;
1. Сельскагаспадарчая прылада для зграбання сена, саломы і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даа́тамны, ‑ая, ‑ае.
Які быў, існаваў да выкарыстання атамнай энергіі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбрадзі́ць, ‑браджу, ‑бродзіш, ‑бродзіць;
1.
2. Правесці мяжу на сенакосе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адо́зва, ‑ы,
Пісьмовы або вусны зварот да каго‑н. з заклікам, просьбай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́канаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Ажыццявіць, здзейсніць (наказ, заданне, задуму і
2. Праспяваць, сыграць, станцаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
арыштава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аэрадро́м, ‑а,
Пляцоўка для стаянкі, узлёту, пасадкі і абслугоўвання лятальных апаратаў.
[Ад грэч. aēr — паветра і dromos — месца для бегу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)