зале́жаць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; незак., ад каго-чаго.
1. Быць падпарадкаваным чыёй‑н. уладзе, волі. — Вучыцца трэба, Лявон.. — Каб усё ад мяне аднаго залежала, я не ламаў бы галавы. Чарнышэвіч. — Табе, па-мойму, не варта сварыцца са мною. Бо залежу ўсё-такі не я ад цябе.., — ужо з пагрозаю сказаў Кашын. Карпаў.
2. Быць абумоўленым якімі‑н. абставінамі, прычынамі; з’яўляцца вынікам чаго‑н. [Вялічку] штосьці рупіла, быццам ён стараўся і ўспомніць тое важнае, ад чаго залежаў яго лёс. Чорны. Ад .. разведкі залежала вельмі многае. Кулакоўскі.
3. Быць звязаным падпарадкавальнай сувяззю з галоўным словам ці сказам. Прыметнік залежыць ад назоўніка. Даданы сказ залежыць ад галоўнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здо́рава
1. в знач. сказ. (полезно для здоровья) здо́рово;
дзе́цям з. спаць на све́жым паве́тры — де́тям здо́рово спать на све́жем во́здухе;
2. нареч., разг. здо́рово;
з. зро́блена — здо́рово сде́лано;
3. нареч. прохла́дно;
у ха́це з. — в избе́ прохла́дно;
4. в знач. сказ., разг. здо́рово;
вось гэ́та з.! — вот э́то здо́рово!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
negative2 [ˈnegətɪv] adj.
1. адмо́ўны; негаты́ўны (у розных знач.);
a negative response негаты́ўны адка́з/во́дгук;
a negative effect адмо́ўны/шко́дны ўплыў;
a negative sentence ling. адмо́ўны сказ;
a negative quantity math. адмо́ўная велічыня́;
a negative chargephys. адмо́ўны электры́чны зара́д
2. песімісты́чны;
We probably will not win. – Don’t be so negative. Мабыць, мы не пераможам. – Не будзь такім песімістам.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
simple [ˈsɪmpl] adj.
1. про́сты, несклада́ны;
a simple statement comput. про́сты апера́тар
2. немудраге́лісты, про́сты;
simple food звыча́йная е́жа;
simple people про́сты люд
3. элемента́рны, нерасклада́льны;
a simple senten ce ling. про́сты сказ
4. прастаду́шны, наі́ўны; дурнава́ты;
as simple as a child шчы́ры як дзіця́
5.я́ўны, відаво́чны;
simple facts го́лыя фа́кты;
the simple truth шчы́рая пра́ўда
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
го́рна нареч.
1. го́рько, го́рестно;
г. пла́каць — го́рько (го́рестно) пла́кать;
2. в знач. безл. сказ. оби́дно;
так мне ста́ла г. — так мне ста́ло оби́дно
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
неўпрыця́м нареч., разг.
1. незаме́тно, неприме́тно;
н. засну́ў — незаме́тно засну́л;
2. в знач. сказ., разг. невдомёк;
а яму́ і н. — а ему́ и невдомёк
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лясь межд., в знач. сказ., разг. хлоп, бац; щёлк;
л. яго́ па пляча́х — хлоп (бац) его́ по спине́;
л. на падло́гу — хлоп на́ пол
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́ўна нареч.
1. по́лно;
п. налі́ць шкля́нку — по́лно нали́ть стака́н;
2. в знач. сказ., разг. полно́;
у ле́се п. грыбо́ў — в лесу́ полно́ грибо́в
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
со́ладка нареч., в знач. сказ. сла́дко;
сэ́рца с. заміра́е — се́рдце сла́дко замира́ет;
с. спаць — сла́дко спать;
там яму́ не с. — там ему́ не сла́дко
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
со́рамна нареч., в знач. сказ. сты́дно;
прысу́тным было́ няёмка і с. — прису́тствующим бы́ло нело́вко и сты́дно;
як табе́ не с.! — как тебе́ не сты́дно!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)