про́мах, -у,
1. Удар, выстрал міма цэлі.
2.
Не промах хто (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
про́мах, -у,
1. Удар, выстрал міма цэлі.
2.
Не промах хто (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыручы́ць, -учу́, -у́чыш, -у́чыць; -у́чаны;
Прыручыць да выканання волі
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размагні́ціцца, -ні́чуся, -ні́цішся, -ні́ціцца;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рама́нтыка, -і,
1. Тое, што змяшчае ідэі і пачуцці, якія эмацыянальна ўзвышаюць
2. Незвычайнасць, казачнасць чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
строп², -а,
Прылада з каната або троса для захопу і падвешвання грузу да крука, скабы або
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
увішны́, -а́я, -о́е.
1. Жвавы, спрытны ў рухах (пра
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шаламі́ць, -ламлю́, -ло́міш, -ло́міць;
1. каго (што). Ашаламляць, рабіць моцнае ўражанне, прыводзіць у замяшанне.
2. каго-што. П’яніць, адурманьваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
psyche
1) душа́, дух (
2) ро́зум -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
счита́тьсяII
он счита́ется с мне́нием о́пытного челове́ка ён лі́чыцца з ду́мкай во́пытнага
побе́да на́шей кома́нды счита́ется несомне́нной перамо́га на́шай кама́нды лі́чыцца несумне́ннай.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Роды (у
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)