Metshaus

n -es, -häuser дом з кватэ́рамі, што здарцца ў на́ймы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mmpitz

n -es разм.

1) лухта́, абы́-што

2) падма́н, ашука́нства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchdrücklich

adv насто́йліва, перакана́ўча

etw. ~ sgen — падкрэ́сліць што-н. (у сказаным)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Notz

f -, -en заме́тка, ната́тка

~ nhmen* (von D) — заўважа́ць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verhhlen

vt (von D) уто́йваць, хава́ць (што-н. ад каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verlstig

iner Sche (G) ~ ghen* — пазба́віцца (чаго-н.), стра́ціць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verpffen

vt дыял. выку́рваць, куры́ць (што-н.); дымі́ць (папяросай і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verstuern

vt

1) заплаці́ць мы́та [по́шліну, пада́так] (за што-н.)

2) накла́сці по́шліну [мы́та, пада́так]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wgfischen

vt (D) разм. падчапі́ць, урва́ць (што-н., у каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wodrch

pron, adv з-за чаго́, чым, дзя́куючы чаму́, праз што

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)