цаглі́на, ‑ы,
1. Адна штука цэглы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цаглі́на, ‑ы,
1. Адна штука цэглы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвы́ркаць, ‑ае;
1. Утвараць рэзкія адрывістыя гукі (пра цвыркуноў, конікаў і некаторых птушак).
2. Ліцца струменьчыкамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пе́рыць ’з сілай, моцна біць па чым-небудзь’, ’выбіваць, праць бялізну пранікам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калашма́н ’птушка з касматымі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паўзці́, -зу́, -зе́ш, -зе́; -зём, -зяце́, -зу́ць; по́ўз, паўзла́, -ло́; -зі́;
1. (1 і 2
2. Пра чалавека: перамяшчацца, прыпадаючы тулавам да паверхні і перабіраючы па ёй рукамі і
3. Ісці, перамяшчацца вельмі павольна (
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
tread2
1. ступа́ць, кро́чыць, ісці́;
tread a dangerous path ісці́ небяспе́чным шля́хам
2. тапта́ць; душы́ць; наступа́ць (нагой)
♦
tread on air ≅ не чуць пад сабо́й ног;
tread on
tread on
tread down
tread out
1. душы́ць, выду́шваць
2. зато́птваць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мата́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
•••
мата́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
матля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мацава́ць, мацую, мацуеш, мацуе;
1. Трывала прымацоўваць.
2. У горнай справе — устанаўліваць крапеж.
3. У марской і авіяцыйнай справе — моцна прывязваць, замацоўваць.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мох,
Споравая расліна без каранёў і кветак, якая сцелецца або расце ў вільготных мясцінах, на дрэвах, каменні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)