стэ́ндэр, ‑а,
Металічная палонка, прыладжаная на падземны водаправодны кран, якая служыць для перадачы вады ў пажарны
[Англ. stander.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стэ́ндэр, ‑а,
Металічная палонка, прыладжаная на падземны водаправодны кран, якая служыць для перадачы вады ў пажарны
[Англ. stander.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zúschütten
éinen Flúßarm ~ перакры́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прато́ка, -і,
1. Бакавое адгалінаванае рэчышча, а таксама
2. Вузкая злучальная поласць, канал (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рука́ўчык, ‑а,
1.
2. Тое, што і манжэта (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rękaw
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адпаро́ць, ‑пару, ‑пораш, ‑пора;
Разрэзаўшы, разарваўшы ніткі па шве, аддзяліць прышытае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбаламу́ціцца, ‑мучуся, ‑муцішся, ‑муціцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уцяжны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які ўцягвае, убірае ў сябе.
2. Які ўбіраецца, уцягваецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утачы́ць
утачы́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адагну́ць
1. zurückbiegen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)