Mlchseihe

f -, -n цадзі́лка (для малака)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mlchseiher

m -s, - цадзі́лка (для малака)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

тваро́г, -рагу́, м.

Прадукт харчавання, які атрымліваецца з кіслага малака пры аддзяленні ад яго сыроваткі пасля адтоплівання.

Заправіць т. смятанай.

|| прым. тваро́жны, -ая, -ае.

Т. сыр.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

бры́нза, ‑ы, ж.

Сыр з авечага малака.

[Рум. brinzē.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паўвядра́, н.

Палавіна вядра. Надаіць паўвядра малака.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

custard [ˈkʌstəd] n. крэм (сумесь яек і малака, якая ўжываецца з пудынгам або фруктамі)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

half-and-half1 [ˌhɑ:fnˈhɑ:f] n. AmE су́месь малака́ і вяршко́ў (для кавы, гарбаты)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

аддаі́ць, -даю́, -до́іш, -до́іць; -до́ены; зак., каго і чаго і без дап.

1. Скончыць даіць.

А. кароў.

2. Выдаіць крыху.

А. малака.

|| незак. аддо́йваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

малакаме́р, ‑а, ж.

Прылада для вымярэння колькасці малака.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аджлу́кціць, -кчу, -кціш, -кціць; -кчаны; зак., што і чаго (разм.).

1. Апрацаваць, адмыць жлукчаннем.

А. бялізну.

2. Прагна адпіць чаго-н.

А. малака.

|| незак. аджлу́кчваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)