саладзі́ны, -дзі́н (
Гушча, якая застаецца пасля вінакурэння, піваварэння і ідзе на
Знацца (разбірацца) як свіння на саладзінах (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
саладзі́ны, -дзі́н (
Гушча, якая застаецца пасля вінакурэння, піваварэння і ідзе на
Знацца (разбірацца) як свіння на саладзінах (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Mástfutter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kráftfutter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыкармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
Даць якую‑н. дадатковую ежу,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вугляво́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да вугляводаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казля́тнік, ‑у,
Шматгадовая травяністая расліна сямейства бабовых, якая скарыстоўваецца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маласпажы́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які мае ў сабе мала спажыўных рэчываў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перадзяўбці́, ‑бе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзяўбці́, -дзяўбу́, -дзяўбе́ш, -дзяўбе́; -дзяўбём, -дзеўбяце́, -дзяўбу́ць; -дзёўб, -дзяўбла́, -ло́; -дзяўбі́; -а́ны;
1. Здзяўбці ўсё.
2. Дзяўбці некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
недае́дкі (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)