Gallinam dat, ut taurum recipiat

Лае курыцу, каб атрымаць быка.

Даёт курицу, чтобы получить быка.

бел. Дае тры капейкі, а здачы патрабуе рубель. Даць ‒ рукі кароткія, узяць ‒ рот вялікі.

рус. Дать лычко, чтобы получить ремешок. Мало дать, много взять.

фр. Donner un œuf pour avoir un boeuf (Дать яйцо, чтобы получить вола).

англ. Give a lark to catch a kite (Дать жаворонка, чтобы получить коршуна).

нем. Man soll nicht mit der Wurst nach dem Schinken werfen (Не нужно бросать колбасой в ветчину).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

зга́ніць сов., разг.

1. оха́ять, опоро́чить;

2. осуди́ть, дать плоху́ю оце́нку

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

адсячэ́нне ср. отсече́ние;

галаву́ даць на а. — го́лову дать на отсече́ние

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

адчыта́цца сов. (дать отчёт) отчита́ться;

а. пе́рад вы́баршчыкамі — отчита́ться пе́ред избира́телями

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

цяг: з ця́гам ча́су с тече́нием вре́мени;

даць ця́гудать тя́гу

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

рассе́стьсяII сов. (дать трещины) рассе́сціся, раскало́цца;

стена́ рассе́лась сцяна́ рассе́лася (раскало́лася).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

бяро́завы берёзовый;

б. сок — берёзовый сок;

даць ~вай ка́шыдать берёзовой ка́ши

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

аблічы́ць сов.

1. (дать меньше положенного) обсчита́ть;

2. разг. (произвести подсчёт) сосчита́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

по́ўха ж., разг. оплеу́ха, пощёчина, затре́щина;

даць по́ўхудать затре́щину, отве́сить оплеу́ху

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

шпо́ра ж., в разн. знач. шпо́ра;

даць ~ры каню́дать шпо́ры коню́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)