bámmeln
1)
2) дрыжа́ць (ад страху)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bámmeln
1)
2) дрыжа́ць (ад страху)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwánken
1) хіста́цца,
2) вага́цца, мець сумне́нні, быць у нерашу́часці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перашчыкну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Раздзяліць шчыпком надвае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хард-ро́к
(
гучная, энергічная музыка, якая ўяўляе сабой далейшае развіццё рок-н-рола.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
tremble2
1. дрыжа́ць, трэ́сціся, калаці́цца;
tremble with fear калаці́цца ад стра́ху
2. калыха́цца,
♦
tremble in the balance вісе́ць на ні́тачцы, на валаску́; быць у крыты́чным стано́вішчы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
waver
1. хіста́цца; вага́цца, пака́зваць нерашу́часць;
waver between two opi nions вага́цца памі́ж дзвюма́ ду́мкамі
2. калыха́цца,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
арт-ро́к
(
напрамак рок-музыкі, які спалучае класічныя формы музычных твораў з джазавымі меладычнымі акцэнтамі.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
калыха́цца, ‑лышуся, ‑лышашся, ‑пытацца;
Мерна рухацца зверху ўніз або з боку ў бок;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́кер
(
1) выканаўца рок-музыкі; 2) член маладзёжнай групы, якая наладжвае начныя гонкі на матацыклах у абавязкова чорных скураных куртках.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
chwiać się
1. хістацца, калыхацца,
2. хістацца, вагацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)