внерабо́чий пазарабо́чы, нерабо́чы;

внерабо́чее вре́мя пазарабо́чы (нерабо́чы) час.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

продолжи́тельный праця́глы, до́ўгі;

продолжи́тельное вре́мя праця́глы (до́ўгі) час.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

прокача́тьII сов. (насосом какое-л. время) прапампава́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

прокуда́хтать сов.

1. закуда́хтаць;

2. (некоторое время) пракуда́хтаць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

прокукова́ть сов.

1. закукава́ць;

2. (некоторое время) пракукава́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

промоло́ть сов.

1. змало́ць;

2. (некоторое время) прамало́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

просажа́ть сов. (какое-то время), разг. прасадзі́ць, прасаджа́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Аціра́цца (экспр.) ’хадзіць без справы, гультайнічаць’ (КТС), рус. разм. отираться. Ад аціраць, церці, параўн. аціраць бакі ’марнатравіць час’ (Юрч. Фраз., I), церціся ’губляцца, прападаць, хадзіць без справы па суседзях’ (Шат.), церці час ’дарэмна губляць час’ (Шат.); апошняе адпавядае рус. терять время і, магчыма, тлумачыць паходжанне рус. терять ’губляць’ ад церці (тереть), сувязь якіх устанаўлівае Фасмер, 4, 50.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ба́віць несов., разг.

1. (время) затра́чивать; теря́ть; проводи́ть; корота́ть;

ма́рна б. час — зря тра́тить вре́мя;

ве́села б. час — ве́село проводи́ть вре́мя;

2. (кого) развлека́ть, забавля́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

правандрава́ць сов.

1. (нек-рое время) пропутеше́ствовать, простра́нствовать;

2. (провести нек-рое время, скитаясь) проброди́ть, проскита́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)