пята́
1.
◊ ахіле́сава пята́ Achíllesferse
пад пято́й únter der Hérrschaft; únter dem Joch;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пята́
1.
◊ ахіле́сава пята́ Achíllesferse
пад пято́й únter der Hérrschaft; únter dem Joch;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стру́нка
вы́цягнуцца ў стру́нку kérzengerade stehen*; stramm stehen*;
закрану́ць [зачапі́ць] чыю
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Лы́ткаць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́д’ездзень ’ліслівец’, ’той, хто ўмешваецца не ў сваю справу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сіндзі-брындзі ‘нешта маленькае, неістотнае, або мудрагелістае’: “…дзеці ўсё елі на хаду… палабізуюць якія сіндзі-брындзі да і на двор” (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Туп — пра тупанне, няўдалыя скокі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
schwéifen
1.
2.
1)
2) паласка́ць (бялізну)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пры́хадзень ’прышэлец, прыблуда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заня́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Плута́ць ’бадзяжнічаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)