з’е́зджаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’е́зджаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разара́ць 1, ‑ару, ‑арэш, ‑арэ; ‑аром, ‑араце;
Аручы, раскінуць (плугам зямлю).
разара́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размяня́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Абмяняцца кім‑, чым‑н. падобным, аднародным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чмы́ханне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашму́ляць
1. стере́ть, натере́ть;
2. (об одежде и т.п. — во многих местах) вы́тереть, повытира́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аб’е́здзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. што. Часта выязджаючы, пабываць у многіх месцах.
2. каго. Прывучыць
3. што. Абкатаць або зрабіць больш прыдатным, яздой праверыць машыну.
4. што. Укатаць, зрабіць роўным, гладкім (пра дарогу).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прывяза́ць, -яжу́, -я́жаш, -я́жа; -яжы́; -я́заны;
1. што і да чаго. Прымацаваць, завязваючы.
2. каго-што да каго-чаго. Прымацаваць, злучаючы рэменем, вяроўкай
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
то́ркаць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго і без
2. (1 і 2
3. каго. Тузаць за лейцы, прымушаючы
4. чым. Поркаць чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
улаві́ць, улаўлю́, уло́віш, уло́віць; уло́ўлены;
1. каго-што. Схапіць, злавіць каго-, што
2. што. Выявіць і прыняць, зарэгістраваць прыборамі.
3.
4. што. Тое, што і улучыць (у 1
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
przeforsować
1.
2. натаміць; ператаміць; загнаць (
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)