бадзя́цца (марна траціць час) umhérschlendern
бадзя́цца без спра́вы müßig gehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бадзя́цца (марна траціць час) umhérschlendern
бадзя́цца без спра́вы müßig gehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́шацца
1. (канчаць
2.:
ве́шацца каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перакруці́цца, -учу́ся, -у́цішся, -у́ціцца;
1. Павярнуцца кругом, процілеглым бокам ці канцом.
2. (1 і 2
3.
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ужы́цца, -ыву́ся, -ыве́шся, -ыве́цца; -ывёмся, -ывяце́ся, -ыву́цца; -ы́ўся, -ыла́ся; -ло́ся;
1. з кім. Наладзіць згоднае
2. Прывыкнуць да жыцця дзе
3. у што. Унікшы, асвоіцца з чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ці́хі, -ая, -ае.
1. Ледзь чутны; нягучны.
2. Агорнуты цішынёй; зацішны.
3. Без адзнак вялікага руху, спакойны.
4. Лагодны, паслухмяны, пакорлівы.
5. Які праходзіць спакойна, без буйных праяў.
6. Які не вызначаецца хуткасцю, павольны, марудны.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аэро́біка
(
аздараўленчая рытмічная гімнастыка, якая выконваецца пад музыку ў параўнальна хуткім тэмпе.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
некрало́г
(
артыкул, прысвечаны нябожчыку, са звесткамі пра яго
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
зро́ду,
1.
2. Ад самага нараджэння; здаўна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апавяда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Расказваць, апісваць; паведамляць аб чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падаражэ́ць, ‑эе;
Стаць, зрабіцца больш дарагім, павысіцца ў цане.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)