святля́к, светляка,
Невялікае насякомае сямейства жукоў, якое свеціцца ў цемры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
святля́к, светляка,
Невялікае насякомае сямейства жукоў, якое свеціцца ў цемры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Распу́т 1 ’дарога падчас ранняй вясны’: Белы сняжкі разойдуцца, / Быстры рэчкі разальюцца, / Сам к табе прыбуду / Па вялікаму распуту (
Распу́т 2 ’распуста, разбэшчанасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кале́на
1. Knie
2. (ракі,
3. (у танцах) Tánzfigur
4. (у спевах птушак) Tríller
5. (пакаленне) Geschlécht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бе́злюддзе Ненаселенае, глухое, далёкае ад вялікай
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
скрыжава́нне Месца, дзе перасякаюцца дзве
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
sweep1
1. падмята́нне, вымята́нне;
2. узма́х, разма́х;
with a swe ep of the arm узма́хам рукі́
3. вы́гіб, вы́гін; пава ро́т (
♦
at a sweep адны́м ма́хам;
make a clean sweep адчапі́цца; атрыма́ць канчатко́вую перамо́гу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
з’е́хаць
1. (зверху) herúnterfahren
2. (з кватэры) áuszíehen
3. (звярнуць з
4. (злезці, спаўзці – пра шапку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́раўняць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Тое, што і выраўнаваць.
2. Разагнуць, выпрастаць.
3. Зрабіць прамым.
4. Вярнуць што‑н. з нахіленага ў гарызантальнае ці вертыкальнае становішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ара́ць, ару, арэш, арэ; аром, араце;
Апрацоўваць зямлю плугам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераапрану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)