няма́,
1. Не быць у наяўнасці, адсутнічаць, бракаваць.
2. У знач. няпоўнага сказа пры адмоўных адказах на пытанні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няма́,
1. Не быць у наяўнасці, адсутнічаць, бракаваць.
2. У знач. няпоўнага сказа пры адмоўных адказах на пытанні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упі́цца 1, уп’юся, уп’ешся, уп’ецца; уп’ёмся, уп’яцеся;
1. Прысмактацца да чаго‑н.
2. Уваткнуцца вастрыём, глыбока ўвайсці, улезці ў што‑н.
•••
упі́цца 2, уп’юся, уп’ешся, уп’ецца; уп’ёмся, уп’яцеся;
1. Напіцца дап’яна.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ха́та, ‑ы,
1. Жылая сялянская пабудова, зрубленая з бярвення.
2. Унутраная частка такой жыллёвай пабудовы; жылое памяшканне.
3. Асобны сялянскі двор, гаспадарка; асобная сям’я.
4. У назвах некаторых сельскіх устаноў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лю́дзі
○ малады́я л. — молоды́е лю́ди;
◊ на (пры) людзя́х — на лю́дях;
ну і л.! — ну и лю́ди!;
вы́йсці (вы́біцца, прабі́цца) у л. — вы́йти (вы́биться, проби́ться) в лю́ди;
быва́ць у людзя́х (у кампа́ніі) — быва́ть в о́бществе;
людзе́й паба́чыць — люде́й повида́ть;
вы́весці ў л. — вы́вести в лю́ди;
л. до́брыя — честно́й наро́д; лю́ди до́брые;
ні сабе́, ні лю́дзям — ни себе́, ни лю́дям;
людзя́м у во́чы
л. до́брай во́лі — лю́ди до́брой во́ли;
на людзя́х і паме́рці не стра́шна —
свае́ л. — памярку́емся —
паспе́х — людзя́м на смех —
людзе́й слу́хай, а свой ро́зум май —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
про́ста
1.
2.
3.
4.
5. частица
◊ п. з мо́ста — ни с того́ ни с сего́, про́сто так;
п. дзі́ва — про́сто чу́до;
п. го́ра — су́щее (пря́мо, про́сто) наказа́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
кот (
○ марскі́ к. — морско́й кот;
чаро́тавы к. — камышо́вый кот;
◊ кату́ па пяту́ — от горшка́ два вершка́;
два каты́ ў адны́м мяшку́ — два кота́ в одно́м мешке́;
купі́ць ката́ ў мяшку́ — купи́ть кота́ в мешке́;
як к. напла́каў — как кот напла́кал; с гу́лькин нос;
жыць як к. з саба́кам — жить как ко́шка с соба́кой;
гуля́ць у ката́ і мы́шку — игра́ть в ко́шки-мы́шки;
цягну́ць ката́ за хвост — тяну́ть кота́ за хвост;
кату́ жа́ртачкі, а мы́шцы смерць —
міну́лася кату́ ма́сленіца — не всё коту́ ма́сленица;
насі́цца, як к. з селядцо́м —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
uważać
uważa|ć1. быць уважным; пільным;
2. na kogo/co сачыць за кім/чым; пільнаваць каго/што; берагчы каго/што;
3. na kogo/co берагчыся; асцерагацца каго/чаго;
4. лічыць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
рот рот,
◊
рази́нуть рот разя́віць рот;
хлопо́т по́лон рот кло́пату па ву́шы;
зажа́ть рот заткну́ць рот;
набра́ть воды́ в рот набра́ць вады́ ў рот;
класть в рот кла́сці ў рот;
смотре́ть (гляде́ть) в рот (кому)
в рот не брать (чего) у рот не браць (чаго);
в рот не возьмёшь у рот не во́зьмеш (не ўзяць);
в рот не идёт у рот не ле́зе;
во весь рот на ўвесь рот, на ўсё го́рла;
ка́ша во рту (у кого) ка́ша ў ро́це (у каго);
па́льца в рот не клади́ па́льца ў рот не кладзі́;
разжева́ть и в рот положи́ть разжава́ць і ў рот пакла́сці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
сла́ва, ‑ы,
1. Шырокая, ганаровая вядомасць, усеагульнае прызнанне чыіх‑н. заслуг, гераізму, таленту і пад.
2. Вядомасць у якасці каго‑н., у якіх‑н. адносінах.
3.
4.
5. Вокліч, які азначае: хвала!, пашана!, гонар!
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапі́ць 1, таплю, топіш, топіць;
1.
2. Пагружаць у сябе што‑н.
3.
4.
•••
тапі́ць 2, таплю, топіш, топіць;
Награваючы, рабіць мяккім, вадкім; расплаўляць (пра рэчывы, якія лёгка плакацца).
тапі́ць 2, таплю, топіш, топіць;
1. Выкарыстоўваць якое‑н. паліва, каб прывесці паравоз у рух.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)