чэ́рствы, ‑ая, ‑ае.
1. Які страціў свежасць, мяккасць, стаў цвёрдым, сухім.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́рствы, ‑ая, ‑ае.
1. Які страціў свежасць, мяккасць, стаў цвёрдым, сухім.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
э 1,
1. Трыццатая літара беларускага алфавіта.
2. Галосны нелабіялізаваны гук пярэдняга рада сярэдняга пад’ёму.
э 2,
1. Выражае з дапамогай інтанацыі розныя пачуцці, перажыванні: здзіўленне, прыкрасць, адчай і пад.
2. Выражае нязгоду, пярэчанне субяседніку.
3. Выражае затрымку ў гутарцы ад нечаканасці, здзіўлення і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́бры, -ая, -ае.
1. Чулы да людзей, спагадлівы, сардэчны.
2. Цалкам станоўчы па сваіх якасцях, з дадатнымі ўласцівасцямі, такі, як патрэбна.
3. Заснаваны на жаданні дабра.
4. Які карыстаецца славай, слаўны, чысты.
5. Умелы, старанны ў рабоце, здольны.
6. Даволі вялікі па колькасці, памеры (
7. Дабратворны, спрыяльны.
8. Удачны, паспяховы.
9. Прыдатны для ўжывання, карыстання.
10. Блізкі пасяброўску, звязаны ўзаемнай сімпатыяй.
11. Які прадказвае ўдачу, прыносіць радасць.
Добры вечар! — прывітальны зварот пры сустрэчы з кім
Добрай ночы! — пажаданне спакойна спаць.
Добры інтэрас! (
Усяго добрага — развітальнае пажаданне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чы́сты, -ая, -ае; чысце́йшы.
1. Незабруджаны, незапэцканы.
2. Пра работу: які патрабуе кваліфікацыі, умення; звязаны з тым, што не вельмі пэцкае, брудзіць.
3. Выкананы, зроблены акуратна, старанна, без хібаў.
4. Са свабоднай, адкрытай, нічым не занятай паверхняй.
5. Без пабочных дамешак або з нязначнымі дамешкамі.
6. Выразны ў гучанні, без пабочных шумаў, гукаў.
7. Які адпавядае пэўным нормам, правілам (пра мову, склад
8.
9. Абсалютны, поўны (
10. Не звязаны з практычным прымяненнем;
Чыстая вага — вага чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
habit1
1. звы́чка; звы́чай;
get into the habit прывыка́ць, прызвыча́йвацца;
make a habit мець звы́чку;
get out of the habit адвыка́ць;
break the habit пазба́віцца (ад) звы́чкі;
2. склад, нату́ра, хара́ктар; прыхі́льнасць;
do
a creature of habit
3. прывы́чка да нарко́тыкаў, цыгарэ́т, алкаго́лю;
kick the habit адвы́кнуць ад нарко́тыкаў, цыгарэт
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sound2
1. здаро́вы, мо́цны;
sound teeth мо́цныя зу́бы;
a man of sound constitution
a sound sleep мо́цны, глыбо́кі сон
2. разу́мны, пра́вільны, лагі́чны;
a sound argument перакана́ўчы до́каз;
morally sound мара́льна ўсто́йлівы;
sound advice разу́мная пара́да
3. дабрая́касны;
sound fruit све́жая садаві́на;
a sound machine спра́ўная машы́на
4. надзе́йны, усто́йлівы (у фінансавых справах)
5. уме́лы, до́бры;
a sound tennis-player до́бры тэнісі́ст
6.
give a sound flogging до́бранька адлупцава́ць
♦
(as) sound as a bell
sound in life and limb
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Ціскам зменшыць аб’ём чаго‑н.; згусціць.
2. Здушыць.
3. Моцна, шчыльна абхапіць каго‑, што‑н.
4. Здушыць, сцясніць (горла, грудзі).
5. Шчыльна злучыць (губы, зубы, пальцы і пад.).
6. Схапіць, працяць (марозам, холадам).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
condition
1) стан -у
2) Sport фо́рма
3) прыда́тнасьць (да пра́цы, про́дажу)
4) сацыя́льнае стано́вішча; ранг -у
5) абста́віны
6) умо́ва
v.
1) прыво́дзіць у до́бры стан, у до́брую фо́рму
2) быць умо́вай
3) абумо́ўліваць
•
- on condition that
- under a condition
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
creep
1) по́ўзаць, паўзьці́
2)
3) падкрада́цца
4) сла́цца (па зямлі́, пра паўзу́чыя расьлі́ны)
5) уздры́гваць, чуць мура́шкі на це́ле
1) паўзе́ньне, по́ўзаньне
2)
3)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
must
Iму́сіць
абавя́зак -ку
патрэ́бны, неабхо́дны
за́тхласьць
v.
рабі́ць (-ца) за́тхлым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)