цеплата́, -ы́, ДМ -лаце́, ж.
1. гл. цёплы.
2. Форма руху матэрыі — беспарадачны рух часціц цела; энергетычная характарыстыка цеплаабмену, што вызначаецца колькасцю энергіі, якую атрымлівае награваемае цела (спец.).
Адзінка цеплаты.
3. Тое, што і цеплыня (разм.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шаг, -у, мн. шагі́, -о́ў, м.
1. Тое, што і крок (у 1 і 2 знач.).
2. Пэўная адлегласць паміж суседнімі аднатыпнымі элементамі (у механізмах, дэталях машын; спец.).
Ш. разьбы.
|| прым. ша́гавы, -ая, -ае (да 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мето́да, ‑ы, ДМ ‑дзе, ж.
Уст. Тое, што і метад (у 2 знач.).
[Грэч. methodos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Разм. Тое, што і маргаць (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагрубі́ць, ‑грублю, ‑грубіш, ‑трубіць; зак., каму і без дап.
Разм. Тое, што і нагрубіяніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагрува́шчанне, ‑я, н.
1. Дзеянне паводле дзеясл. нагрувасціць.
2. Тое, што нагрувашчана. Нагрувашчанне скал.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надае́длівы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і надакучлівы. Рука ў лубках гудзе надаедлівым болем. Брыль.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзе́рціся, ‑дзяруся, ‑дзярэшся, ‑дзярэцца; ‑дзяромся, ‑дзерацеся; пр. падзёрся, ‑дзерлася; зак.
Тое, што і падрацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падхіну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак., што.
Тое, што і падхіліць. Падхінуць хустку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неўраджа́йны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і неўрадлівы. Зямлі мала, зямля неўраджайная, голы пясок. Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)