сезо́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да пэўнага сезона, звязаны з ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сезо́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да пэўнага сезона, звязаны з ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сп’яне́лы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штаб-кватэ́ра, ‑ы,
Месца, дзе размяшчаецца вайсковы штаб.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́г, -а,
1. Бервяно або брус у ніжняй частцы дзвярнога праёма.
2.
3. Камяністы папярочны выступ на дне ракі, які паскарае цячэнне і абцяжарвае суднаходства.
4. Найменшая магчымая велічыня, ступень праяўлення чаго
З парога (адхіліць, не прыняць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
страля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Рабіць выстралы.
2.
3. каго (што). Забіваць з агнястрэльнай зброі.
4.
5. Імкліва адскокваць, уцякаць (
6.
Страляць вачамі (
1) хутка кідаць позіркі і
2) какетліва паглядзець на каго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дагле́дзець
1. (каго, што чаще с отрицанием) усмотре́ть, досмотре́ть, догляде́ть (за кем, чем);
2. (каго, што) присмотре́ть (за кем, чем), пригляде́ть (за кем, чем);
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дзелаві́ты, ‑ая, ‑ае.
Старанны і ўмелы ў рабоце; дзелавы (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драпану́ць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
драпану́ць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запі́ць 1, ‑п’ю, ‑п’еш, ‑п’е; ‑п’ём, ‑д’яце;
1. Выпіць што‑н.
2.
запі́ць 2, ‑п’ю, ‑п’еш, ‑п’е; ‑п’ём, ‑п’яце;
Пачаць піць запоем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імгне́нне, ‑я,
Вельмі кароткі прамежак часу; міг, момант.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)