Wáschwasser
1) вада́
2) мы́льныя памы́і
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wáschwasser
1) вада́
2) мы́льныя памы́і
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spáchtel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Streu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinwurf
1) разрэ́з, шчы́ліна (
2) пярэ́чанне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fóli¦e
1) фо́льга
2) фон
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кран 1, ‑а,
1. Прыстасаванне ў рэзервуарах
2. Прыстасаванне асобай канструкцыі
[Гал. kraan.]
кран 2, ‑а,
Механізм
[Ням. Kran.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ладу́нка, ‑і,
1. Род патранташа ў кавалерыстаў, якім карысталіся да першай сусветнай вайны.
2. Набой
[Ад польск. ładunek — зарад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
у́рна, ‑ы,
1. Пасудзіна
2. Скрынка з вузкай адтулінай
3. Пасудзіна
[Лац. urna.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дзе́ці (
◊ не дзяце́й хрысці́ць — (каму з кім) не дете́й крести́ть (кому с кем);
гу́шча дзяце́й не разганя́е —
бага́таму чорт дзяце́й калы́ша —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)