Кірэ́ка ’чалавек, які ходзіць раскіракай’ (Нас.). Гл. апорак.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Стурла́к ‘худы’: які гэтат конь стурлак (Касп.). Няясна.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

jahrhndertelang

1.

a які́ праця́гваецца стаго́ддзі [вякі́]

2.

adv на працягу́е́калькіх) стаго́ддзяў, стаго́ддзямі, вяка́мі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lidend

a

1) які́ паку́туе [му́чыцца]

2) хвараві́ты

3)

die ~e Form — грам. зале́жны стан

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tilhaftig

a які́ удзе́льнічае (у чым-н.)

des Vertruens ~ wrden — карыста́цца даве́рам, заслужы́ць даве́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nverlangt

1.

a які́ не ма́е по́пыту

2.

adv без запатрабава́ння (дасланы і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ptenbetrieb

m -(e)s, -e заво́д-шэф; заво́д, які́ нясе́ шэ́фства над кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rǘckgängig

a

1) зваро́тны

2) які́ зніжа́ецца [скарача́ецца];

etw. ~ mchen скасо́ўваць, адмяня́ць, анулява́ць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gebrgen

1.

part II ад brgen

*

2.

a схава́ны; які́ знахо́дзіцца ў бяспе́чным ме́сцы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gefllene

sub m, f -n, -n

1) забі́ты, які́ загі́нуў (у баі)

2) распу́сны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)