афарбава́цца, ‑буецца;
1. Пакрыцца або насыціцца фарбай, чым‑н. фарбуючым.
2. Набыць які‑н. колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
афарбава́цца, ‑буецца;
1. Пакрыцца або насыціцца фарбай, чым‑н. фарбуючым.
2. Набыць які‑н. колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ажу́р 1, ‑у,
1. Негустое, скразное вязанне, вышыванне, разьба і пад.
2. Лёгкая празрыстая
[Ад фр. à jour — скразны, ажурны.]
ажу́р 2,
Такое вядзенне рахункаводства, калі запісы ў бухгалтарскіх кнігах робяцца ў дзень завяршэння аперацыі.
•••
[Ад фр. à jour — на сённяшні дзень.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раго́жа, ‑ы,
Грубая плеценая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
materiał, ~u
1. матэрыял; рэчыва;
2. матэрыял,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
глясэ́
(
1) замарожаны;
2) тонкая шаўковая бліскучая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
wool(l)en
ваўня́ны, шарсьця́ны; суко́нны
2.во́ўна
а) ваўня́ная пра́жа
б) ваўня́ная
•
- woolens
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Плат 1 ’намітка, галаўны ўбор у беларускіх жанчын накшталт рушніка’ (
Плат 2 ’плацеж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Балдахі́н.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
texture
1. ступе́нь шчы́льнасці, гру́басці ткані́ны;
a shirt of fine texture кашу́ля з то́нкай ткані́ны;
the texture of verse
2. будо́ва (тканіны)
3. тэксту́ра, структу́ра;
the texture of a plant будо́ва раслі́ны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Павалока 1 ’лёгкая дымка, якая зацягвае, пакрывае што-н.; пялёнка на вачах; памутненне’ (
Павало́ка 2 ’прымак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)