темII (составная часть сложного союза) тым;
чем бо́льше, тем лу́чше чым больш, тым лепш;
◊
тем бо́лее тым больш;
тем вре́менем тым ча́сам;
тем не ме́нее тым не менш;
вме́сте с тем ра́зам з тым;
ме́жду тем між (памі́ж) тым, тым ча́сам.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
maybe
[ˈmeɪbi]
adv.
магчы́ма, мо́жа
Maybe you’ll have better luck next time — Мо́жа насту́пным ра́зам будзеш мець больш уда́чы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
further1 [ˈfɜ:ðə] adj. (выш. ст. ад far1)
1. больш далёкі, дале́йшы
2. дадатко́вы;
further information/details/instructions дадатко́выя зве́сткі/падрабя́знасці/указа́нні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
weight2 [weɪt] v.
1. падве́шваць гі́ру; рабі́ць больш ця́жкім
2. надава́ць ва́жнасць
weight down [ˌweɪtˈdaʊn] phr. v.
1. цягну́ць уні́з, адця́гваць
2. абцяжа́рваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
after1 [ˈɑ:ftə] adv. пасля́, по́тым;
three years after праз тры гады́;
I never saw her after. Я ніколі яе больш не бачыў.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit
Расце любоў да грошай, калі яны павялічваюцца.
Растёт любовь к деньгам по мере их приращения.
бел. Чым больш маеш, тым больш жадаеш. Чым больш маем, тым больш хціўшымі бываем. Апетыт прыходзіць у час яды. Грошы/багацце ‒ што салёная вада: чым больш яе п’еш, тым больш піць хочацца.
рус. Аппетит приходит во время еды. Денег вволю, а ещё б поболе. Много, много, а ещё бы столько. Сколько собаке не хватать, а сытой не бывать.
фр. L’appétit vient en mangeant (Аппетит приходит во время еды). L’avarice est comme le feu: plus on y met du bois plus il brûle (Жадность как огонь: чем больше подбрасываешь дров, тем сильнее он горит).
англ. Much will have more (Чем больше есть, тем больше хочется). Appetite comes with eating (Аппетит приходит во время еды).
нем. Der Appetit kommt mit dem Essen (Аппетит приходит с едой).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
облагоро́женный
1. зро́блены высакаро́дным; (благородный) высакаро́дны;
2. бот., биол. акульту́раны, пале́пшаны;
3. (сделанный более изысканным, утончённым) зро́блены больш прыго́жым; прыхаро́шаны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пересини́ть сов.
1. (заново, ещё раз) перасіні́ць;
2. (слишком сильно) перасіні́ць, засіні́ць больш, чым трэ́ба;
3. (всё, многое) пасіні́ць, перасіні́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
баркенці́на
(англ. barquentine)
марское грузавое судна з трыма і больш мачтамі, з якіх пярэдняя мае рэі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
біпатры́ды
(ад бі- + гр. patris, -idos = бацькаўшчына)
асобы, якія адначасова маюць грамадзянства дзвюх або больш дзяржаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)