стрэ́ лка , -і, Д М -лцы, мн. -і, -лак, ж.
1. Тонкая і вузкая пласцінка, якая паварочваецца на восі і паказвае час, напрамак і пад . ў розных вымяральных прыборах.
С. барометра.
Секундная с.
2. Знак у выглядзе рысы, ад канца якой пад вострым вуглом адходзяць кароткія рыскі.
С. напрамку руху.
3. Вузкі і доўгі намыўны выступ сушы; пясчаная каса.
С. прычала.
4. Прыстасаванне на рэйкавых пуцях для пераводу рухомага саставу з аднаго пуці на другі.
На чыгуначнай станцыі дзейнічаюць аўтаматычныя стрэлкі.
5. Бязлістае тонкае сцябло расліны з суквеццем наверсе.
Стрэлкі нарцысаў.
|| памянш. стрэ́ лачка , -і, Д М -чцы, мн. -і, -чак, ж.
|| прым. стрэ́ лачны , -ая, -ае (да 1 і 4 знач. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ты , цябе́ , табе́ , цябе́ , табо́ й і -о́ ю, аб табе́ ; займ. асаб. 2 ас. адз.
1. Ужыв. пры звароце да блізкай, знаёмай асобы або пры грубым, фамільярным звароце.
Куды ты паедзеш?
2. Выкарыстоўваецца для абагульненага абазначэння чалавека наогул (разм. ).
Калі ты гаспадар, то глядзі гаспадарку.
3. у знач. часц. табе́ . Выкарыстоўваецца для выказвання прыкрасці, расчаравання, пагрозы і пад .
Гэта табе так не пройдзе.
4. У спалучэнні з выклічнікамі ўжыв. для ўзмацнення экспрэсіўнасці выказвання.
Ах ты, дурань!
◊
А што ты думаеш (разм. ) — а чаму б і не зрабіць.
На ты з кім — (быць) у такіх адносінах, калі пры звароце адзін да аднаго гавораць «ты».
Ух ты! — выкарыстоўваецца пры выказванні здзіўлення, захаплення і пад .
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
па́ лка , -і, Д М -лцы, мн. -і, -лак, ж.
Зрэзаны тонкі ствол або тоўстая галіна без сукоў, што ўжыв. як апора пры хадзьбе і для іншых мэт, а таксама ўвогуле прадмет такой формы.
Ісці, абапіраючыся на палку.
Сукаватая п.
Лыжныя палкі.
Палкі ў колы ўстаўляць (перан. : свядома перашкаджаць якой-н. справе).
◊
З-пад палкі (разм. ) — пад прымусам (рабіць што-н. ).
Палка з двума канцамі — пра тое, што можа скончыцца і добра і дрэнна.
|| памянш. па́ лачка , -і, Д М -чцы, мн. -і, -чак, ж.
П. выручалачка (перан. : пра таго, хто заўсёды дапамагае, выручае; разм. ).
○
Палачка Коха — туберкулёзная бацыла.
|| прым. па́ лачны , -ая, -ае.
Палачная дысцыпліна (перан. : пра дысцыпліну, якая падтрымліваецца жорсткімі мерамі).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
се́ яць , се́ ю, се́ еш, се́ е; сей; се́ яны; незак. што.
1. і без дап. Раскідваць насенне на падрыхтаваную для сяўбы глебу.
С. пшаніцу.
2. перан. Распаўсюджваць сярод людзей якія-н. думкі, настрой і пад . (высок. ).
С. разумнае, добрае, вечнае.
С. веру ў лепшае жыццё.
3. Тое, што і прасейваць .
С. муку.
4. (1 і 2 ас. не ўжыв. ). Пра дробны дождж, снег: ісці.
Цэлую раніцу сеяў дождж.
5. Засяваць (якую-н. плошчу зямлі; разм. ).
С. поле пад лесам.
|| зак. пасе́ яць , -се́ ю, -се́ еш, -се́ е; -се́ й; -се́ яны (да 1 і 2 знач. ).
|| наз. се́ янне , -я, н. і пасе́ ў , -се́ ву, м. (да 1 знач. ).
Сеянне дрэнных чутак.
Сеянне мукі.
Пасеў азімых закончаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сло́ ўнік , -а, мн. -і, -аў, м.
1. Лексіка, сукупнасць слоў той ці іншай мовы, дыялекту, якой-н. сацыяльнай групы, асобнага пісьменніка і пад .
2. Даведачна-інфармацыйнае выданне, якое змяшчае словы (або марфемы, словазлучэнні, ідыёмы і пад . ), размешчаныя ў пэўным парадку, тлумачыць значэнні ўключаных адзінак, дае розную інфармацыю пра іх ці іх пераклад на іншую мову або паведамляе звесткі аб прадметах, абазначаемых словамі.
Тлумачальны с.
Беларуска-рускі с.
Дыялектны с.
С. мовы Якуба Коласа.
Энцыклапедычны с.
Этымалагічны с.
Гістарычны с. беларускай мовы.
3. Спіс слоў для слоўніка; рэестр.
○
Частотны слоўнік — тып слоўніка, у якім даюцца лічбавыя характарыстыкі ўжывальнасці слоў (словаформ, словазлучэнняў) у якой-н. мове.
|| прым. сло́ ўнікавы , -ая, -ае.
Слоўнікавая работа.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
часа́ ць ¹, чашу́ , чэ́ шаш, чэ́ ша; чэ́ шам, чэ́ шаце, чэ́ шуць; чашы́ ; часа́ ны; незак.
1. каго-што . Распраўляць, расчэсваць грэбенем (валасы).
Ч. валасы.
Ч. дзіця.
2. што . Ачышчаць валакно (ільну, канапель), воўну і пад . ад рэштак кастрыцы пры дапамозе спецыяльных металічных шчотак, грэбеня або часальных машын.
Ч. воўну.
3. Хутка, энергічна рабіць што-н. (ісці, бегчы, танцаваць і пад . ); бойка гаварыць (разм. ).
Хлопец бойка чэша ўпрысядкі.
|| зак. пачаса́ ць , -чашу́ , -чэ́ шаш, -чэ́ ша; -чэ́ шам, -чэ́ шаце, -чэ́ шуць; -чашы́ ; -часа́ ны (да 3 знач. ).
|| аднакр. часану́ ць , -ну́ , -не́ ш, -не́ ; -нём, -няце́ , -ну́ ць; -ні; -ну́ ты.
|| наз. часа́ нне , -я, н. (да 1 і 2 знач. ).
|| прым. часа́ льны , -ая, -ае (да 2 знач. ; спец. ).
Часальная машына.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
завяза́ ць , -вяжу́ , -вя́ жаш, -вя́ жа; -вяжы́ ; -вя́ заны; зак. , што.
1. Змацаваць, злучыць канцы чаго-н. вузлом, бантам і пад .
З. вузел.
З. гальштук.
З. хустку.
2. Абматаўшы, змацаваць канцы бінту, вяроўкі і пад .
З. вочы.
З. мех.
З. парэзаны палец.
3. Распачаць, даць узнікнуць (таму, што названа назоўнікам).
З. бой.
З. перастрэлку.
З. гаворку.
З. знаёмства.
◊
Свет завязаць каму (разм. ) — зрабіць перашкодай, пазбавіць свабоды дзеянняў.
Як завязаць (разм. ) —
1) поўна, вельмі многа, колькі ўлезла.
Насыпаць мех як з .;
2) колькі можна, уволю.
Наеўся як з.
|| незак. завя́ зваць , -аю, -аеш, -ае.
|| наз. завя́ званне , -я, н. і завя́ зка , -і, Д М -зцы, ж. (да 1 і 2 знач. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набе́ гчы , -бягу́ , -бяжы́ ш, -бяжы́ ць; -бяжы́ м, -бежыце́ , -бягу́ ць; -бе́ г, -гла; -бяжы́ ; зак.
1. на каго-што . Наскочыць з разбегу, з разгону.
Н. на прахожага.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв. ). Хутка насунуўшыся, пакрыць сабой нейкую прастору (пра хвалі, хмары і пад . ).
Хвалі набеглі на бераг.
3. (1 і 2 ас. не ўжыв. ). Сабрацца ў адным месцы ў вялікай колькасці.
Набегла шмат народу.
4. (1 і 2 ас. не ўжыв. ), перан. Павялічыцца ў суме, колькасці.
Набеглі працэнты.
5. (1 і 2 ас. не ўжыв. ), перан. Раптам узнікнуць, з’явіцца (пра думкі, пачуцці і пад . ).
Набеглі трывожныя думкі.
Слёзы набеглі.
◊
Набегчы на памяць (разм. ) — успомніцца.
|| незак. набяга́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
забаро́ на ж. Verbó t n -(e)s, -e; Untersá gung f -, -en; Spé rre f -, -n; Stopp m -s, -s;
забаро́ на паста́ вак Lí eferverbot n -(e)s, Lí efersperre f , Lí eferstopp m ;
пад забаро́ най ú nter Verbó t
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аблягча́ ць , аблягчы́ ць
1. erlé ichtern vt ;
аблягча́ ць пра́ цу die Á rbeit erlé ichtern;
2. (зменшыць боль і пад . ) mí ldern vt , lí ndern vt ;
аблягча́ ць стано́ вішча die Lá ge mí ldern;
◊
аблягча́ ць душу́ sein Herz in Wó rten [Tränen] erlé ichtern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)