мятла́ ж Bsen m -s, -;

пад мятла́у́ разм lles, rstlos

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

за́мкнутасць ж (аб прасторы і пад.) bgeschlossenheit f -, Exklusivität [-vi-] f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

збе́глы разм flüchtig, entlufen, usgebrochen, entflhen (з турмы і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

разбэ́рсвацца разм sich lösen; sich lckern (пра вузел і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

абслуго́ўвацца bedent wrden; betrut wrden (адчуваць клопат, дагляд і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

jag1 [dʒæg] n. infml стан узбу́джанасці або́ ап’яне́ння

have a jag on пад ча́ркай (у стане ап’янення)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

open-air [ˌəʊpənˈeə] adj. які́ адбываецца/знахо́дзіцца на во́льным паве́тры;

an open-air swimming-pool басе́йн пад адкры́тым не́бам

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

underlie [ˌʌndəˈlaɪ] v. (underlay, underlain) fml

1. ляжа́ць (пад чым-н.)

2. быць асно́ваю (тэорыі, прынцыпаў і да т.п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

detain [dɪˈteɪn] v.

1. трыма́ць пад ва́ртай

2. fml затры́мліваць;

She was detained at work. Яе затрымалі на працы.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

drip1 [drɪp] n.

1. ка́панне; капе́ж

2. кро́пля, ка́пля;

be put on a drip быць пад ка́пельніцай/кро́пельніцай

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)