comparison
1) параўна́ньне
2) падабе́нства
3) зьме́на па ступе́нях параўна́ньня (прыме́тнікаў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
comparison
1) параўна́ньне
2) падабе́нства
3) зьме́на па ступе́нях параўна́ньня (прыме́тнікаў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sledge hammer
1) кава́льскі мо́лат
2) не́шта мо́цнае й зьнішча́льнае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
няўва́жлівы, няўва́жны
1. (рассеяны) únaufmerksam, únachtsam; zerstréut;
2. (няветлівы) únhöfiich;
3. (які не
няўва́жлівая прычы́на kein tríftiger Grund;
адсу́тнічаць па няўва́жлівай прычы́не (пра вучня) únentschuldigt féhlen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
віртуа́льны
(
1) магчымы; такі, які
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
накда́ўн
(
стан баксёра, калі ён, збіты ўдарам праціўніка,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ве́ктар
(
2) велічыня, якая характарызуецца памерам і напрамкам і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэмарке́тынг
(ад дэ- + маркетынг)
від маркетынгу, накіраваны на памяншэнне попыту на тавары або паслугі, які не
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэта́ль
(
1) састаўная частка машыны, механізма, якая не
2) прыватны факт, драбніца;
3) красамоўная падрабязнасць літаратурнага твора.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
нака́ўт
(
стан спартсмена ў боксе, калі ён, збіты ўдарам праціўніка, не
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ані́,
Ніколькі, зусім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)