гекато́мба, ‑ы,
Ахвярапрынашэнне ў Старажытнай Грэцыі (першапачаткова са 100 быкоў або іншых
[Грэч. hekatómbē ад hekatón — сто і bús — бык.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гекато́мба, ‑ы,
Ахвярапрынашэнне ў Старажытнай Грэцыі (першапачаткова са 100 быкоў або іншых
[Грэч. hekatómbē ад hekatón — сто і bús — бык.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гібрыдыза́цыя, ‑і,
Скрыжаванне розных відаў раслін або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіпатэрмі́я, ‑і,
[Ад грэч. hypó — пад, знізу і thérmē — цяпло.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўро́, ‑а,
1. Кляймо на скуры ці па рагах сельскагаспадарчых
2. Прылада для клеймавання жывёлы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэратало́гія, ‑і,
[Ад грэч. teras, teratos — пачвара і logos — вучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фенілалані́н, ‑у,
Адна з незаменных амінакіслот, якая выяўлена ў арганізме чалавека,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гняздзі́цца, 1 і 2
1. Віць гнёзды, жыць (пра птушак).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
марфало́гія, -і,
1. Навука аб форме і будове арганізмаў.
2. Раздзел граматыкі, які вывучае часціны мовы, іх катэгорыі і формы слоў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скрыжава́цца, 1 і 2
1.
2. Спалучыцца адзін з адным у выніку скрыжавання (пра расліны,
3. Зрабіць уплыў адзін на аднаго ў выніку скрыжавання (пра мовы, гаворкі;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цуг, -а,
1. Доўгі рад, чарада
2. Запрэжка, у якой коні (валы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)