бу́цы
(
чаравікі з шыпамі на падэшвах для
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
бу́цы
(
чаравікі з шыпамі на падэшвах для
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
маркёр
(
асоба, якая абслугоўвае більярд і вядзе падлік ачкоў пры більярднай
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Манту́ла ’ход
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
counter1
1. прыла́вак
2. фі́шка (для падліку ў гульнях);
3. ша́шка (у
4.
♦
over the counter у про́дажы без рэцэ́пта (пра лекі);
under the counter та́йна, падпо́льна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Пе́кар 1 ’хлебапёк’ (
Пе́кар 2 ’дзіцячая гульня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
крэ́сці
хадзі́ць з крэ́сцяў Treff [Kreuz] áusspielen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Згра́я ’група сабак, ваўкоў’ > ’банда’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заста́цца, -тану́ся, -тане́шся, -тане́цца; -танёмся, -таняце́ся, -тану́цца; -та́нься;
1. Прадоўжыць знаходжанне дзе
2. (1 і 2
3. Пакінуць, захаваць пэўны стан, погляды, становішча
4. Апынуцца ў якім
5. Аказацца ў наяўнасці пасля карыстання чым
6.
7. кім, у кім. Прагуляўшы ў картачнай
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
атакава́ць
(
1) рабіць імклівы напад на пазіцыі праціўніка;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
білья́рд
(
гульня шарамі і спецыяльным кіем на стале з бартамі і некалькімі адтулінамі (лузамі), а таксама стол для гэтай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)