стлець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

Разм. Тое, што і сатлець. Цыгарка стлела ў .. пальцах [Максіма]. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

судзі́лішча, ‑а, н.

Кніжн. Уст., цяпер іран. Тое, што і суд (у 1, 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

супербаяві́к, ‑баевіка, м.

Фільм, разлічаны на тое, каб прыцягнуць масы гледачоў пышнасцю пастаноўкі, удзелам кіназорак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

тара́нка, ‑і, ДМ ‑нцы; Р мн. ‑нак; ж.

Разм. Тое, што і таран ​1.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

трэна́ж, ‑у, м.

Тое, што і трэніроўка; комплекс практыкаванняў для трэніроўкі. Балетны трэнаж. Цыркавы трэнаж.

[Ад англ. train — трэніраваць, трэніравацца.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

удыха́нне, ‑я, н.

1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. удыхаць — удыхнуць.

2. Тое, што і удых.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

умаўча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; зак.

Тое, што і умоўчаць (у 2 знач.). Умаўчаць аб недахопах.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

усме́х, ‑у, м.

Разм. Тое, што і усмешка. Хлопчык з усмехам шчаслівым Слухае матулю. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

фізо́рг, ‑а, м.

1. Тое, што і фізрук.

2. Грамадскі арганізатар спартыўнай работы ў калектыве.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хмыз, ‑у, м.

Тое, што і хмызняк. Лес густы, скрозь зарос хмызам, арэшнікам, лазою. Сачанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)