прачы́тваць, -аю, -аеш, -ае; незак., што (разм.).

Тое, што і чытаць (у 1 знач.).

Штодзень п. прэсу.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

спрэ́гчы², спрагу́, спражэ́ш, спражэ́; спражо́м, спражаце́, спрагу́ць; спрог, спрэ́гла; спражы́; спрэ́жаны; зак., што.

Тое, што і спражыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

схваці́ць, схвачу́, схва́ціш, схва́ціць; схва́чаны; зак., каго-што.

Тое, што і схапіць.

|| незак. схва́тваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сцярпе́ць, сцярплю́, сце́рпіш, сце́рпіць; сцярпі́м, сцерпіце́, сцярпя́ць; сцярпі́; зак., што.

Цярпліва вынесці, вытрымаць што-н.

С. абразу.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абані́раваць

(фр. abonner)

атрымліваць што-н. па абанеменце.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

а́бра

(ісп. abra = створка)

тое, што і сіндэсмія.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

аграцэно́з

(ад агра- + -цэноз)

тое, што і аграбіяцэноз.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

адыяба́тны

(гр. adiabatos = непераходны)

тое, што і адыябатычны.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

азбестацэме́нт

(ад азбест + цэмент)

тое, што і азбацэмент.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

азотабактэ́рыя

(ад азот + бактэрыя)

тое, што і азотабактэр.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)