ракірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак.

Тое, што і ракіравацца. Рапараваць у розныя бакі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

расшмата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Разм. Тое, што і расшкуматаць. Расшматаць газету. Расшматаць хустку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ро́спачлівы, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і роспачны. Яшчэ вышэй узняўся агонь. Пачуўся роспачлівы крык. Самуйлёнак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рыплі́вы, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і рыпучы. Старшыня па-гаспадарску пакратаў расчыненыя рыплівыя дзверы. Быкаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

саджа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., каго-што.

Тое, што і садзіць (у 1–14 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

самазагарто́ўка, ‑і, ДМ ‑тоўцы; Р мн. ‑товак; ж.

Тое, што і самазагартоўванне. Самазагартоўка сталі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

свабодалю́бны, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і свабодалюбівы. Вы не згіналі плеч ніколі, Свабодалюбныя сыны. Глебка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сваво́лле, ‑я, н.

Разм. Тое, што і свавольства. Не абыходзілася [у семінарыі] без юначага сваволля. С. Александровіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

смарка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., што і без дап.

Тое, што і смаркацца. Смаркаць нос.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

спрамяня́цца, ‑яецца; незак.

1. Тое, што і выпраменьвацца (у 1 знач.).

2. Зал. да спрамяняць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)