translate [trænzˈleɪt] v.

1. пераклада́ць; пераклада́цца;

translate into English пераклада́ць на англі́йскую мо́ву;

This sentence doesn’t translate well. Гэты сказ добра не перакладаецца.

2. тлума́чыць;

I translated her silence as assent. Я зразумеў яе маўчанне як згоду.

3. перайна́чваць, ператвара́ць;

translate promises выко́нваць абяца́нні

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

гато́ва

1. нареч. гото́во;

2. в знач. безл. сказ. гото́во;

раз-два і г. — раз-два и гото́во

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

гато́вы

1. в разн. знач. гото́вый, гото́в;

2. в знач. сказ. гото́в;

я ўжо г. — я уже́ гото́в

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

брык межд., в знач. сказ., разг.

1. брык;

б. наго́й — брык ного́й;

2. бряк;

б. дагары́ — бряк на́взничь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

дзі́ўна

1. нареч. стра́нно, удиви́тельно; непостижи́мо, неви́данно, дико́винно, мудрено́;

2. безл., в знач. сказ. стра́нно, удиви́тельно; непостижи́мо, чудно́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

нямо́жна нареч., в знач. сказ. нельзя́;

тут н. куры́ць — здесь нельзя́ кури́ть;

н. лама́ць дрэ́вы — нельзя́ лома́ть дере́вья

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

няра́на нареч., в знач. сказ. по́здно;

ён вярну́ўся н. — он верну́лся по́здно;

было́ ўжо н. — бы́ло уже́ по́здно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

кры́ўдна нареч.

1. оби́дно;

2. в знач. безл. сказ. оби́дно;

ніко́му не было́ к. — никому́ не́ было оби́дно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

ку́рна

1. нареч. ды́мно;

2. безл. в знач. сказ. ды́мно;

у пако́і было́ к. — в ко́мнате бы́ло ды́мно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

небага́та перен.

1. небога́то;

2. разг., в знач. сказ. немно́го;

у мяне́ небага́та гро́шай — у меня́ немно́го де́нег

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)