translate [trænzˈleɪt] v.
1. пераклада́ць; пераклада́цца;
translate into English пераклада́ць на англі́йскую мо́ву;
This sentence doesn’t translate well. Гэты сказ добра не перакладаецца.
2. тлума́чыць;
I translated her silence as assent. Я зразумеў яе маўчанне як згоду.
3. перайна́чваць, ператвара́ць;
translate promises выко́нваць абяца́нні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гато́ва
1. нареч. гото́во;
2. в знач. безл. сказ. гото́во;
◊ раз-два і г. — раз-два и гото́во
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
гато́вы
1. в разн. знач. гото́вый, гото́в;
2. в знач. сказ. гото́в;
я ўжо г. — я уже́ гото́в
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
брык межд., в знач. сказ., разг.
1. брык;
б. наго́й — брык ного́й;
2. бряк;
б. дагары́ — бряк на́взничь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
дзі́ўна
1. нареч. стра́нно, удиви́тельно; непостижи́мо, неви́данно, дико́винно, мудрено́;
2. безл., в знач. сказ. стра́нно, удиви́тельно; непостижи́мо, чудно́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
нямо́жна нареч., в знач. сказ. нельзя́;
тут н. куры́ць — здесь нельзя́ кури́ть;
н. лама́ць дрэ́вы — нельзя́ лома́ть дере́вья
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
няра́на нареч., в знач. сказ. по́здно;
ён вярну́ўся н. — он верну́лся по́здно;
было́ ўжо н. — бы́ло уже́ по́здно
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
кры́ўдна нареч.
1. оби́дно;
2. в знач. безл. сказ. оби́дно;
ніко́му не было́ к. — никому́ не́ было оби́дно
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ку́рна
1. нареч. ды́мно;
2. безл. в знач. сказ. ды́мно;
у пако́і было́ к. — в ко́мнате бы́ло ды́мно
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
небага́та перен.
1. небога́то;
2. разг., в знач. сказ. немно́го;
у мяне́ небага́та гро́шай — у меня́ немно́го де́нег
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)