згайдану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Тое, што і гайдануць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зды́хля, ‑і, ж.

Разм. Тое, што і здыхляціна (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

во́кнішча, ‑а, н.

Разм. Тое, што і акно (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́зваць, ‑заву, ‑завеш, ‑заве; зак., каго-што.

Тое, што і выклікаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́піхнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак., каго-што.

Тое, што і выпхнуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прычэ́пнік, ‑а, м.

Спец. Тое, што і прычэпка (у 4 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прэмірава́льны, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і прэміяльны. Прэміравальны фонд. Прэміравальныя грошы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раздзе́рціся, ‑дзяруся, ‑дзярэшся, ‑дзярэцца; ‑дзяромся, ‑дзерацеся; зак.

Тое, што і разадрацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

размежава́льнік, ‑а, м.

Тое, што размяжоўвае што‑н. Размежавальнікі плавальных дарожак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

распужа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і распудзіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)