ускіпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
Нечакана раззлавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ускіпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
Нечакана раззлавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гуд Шкляны, плавільны завод. Параўн.: гу́да (Даль 1, 405).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Álter
1) узро́ст, век;
hóhes ~
gléichen ~s séin быць раве́снікам [аднаго́дкам]
2) ста́расць
3) даўніна́
4) стаж
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Testamént
1) завяшча́нне;
sein ~ máchen зрабі́ць завяшча́нне
2) тэста́мант тастаме́нт;
das Álte [Néue] ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Баро́метр.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Старшыня́ ‘кіраўнік; асоба якая старшынствуе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
састарэ́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які зрабіўся, стаў
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГРО́ДЗЕНСКІ КЛЯ́ШТАР ЕЗУІ́ТАЎ,
помнік архітэктуры барока. Пачаў фарміравацца пасля 1622. У комплекс уваходзілі касцёл, будынкі калегіума,
Высокамастацкі багаты і ўрачысты інтэр’ер насычаны скульптурай,
А.У.Міленкевіч, Е.Пашэнда.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дамча́цца і даімча́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашатрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Абадраць, ачысціць зерне пераважна перад млівам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)