паслу́га, -і,
1. Дзеянне, якое прыносіць карысць, дапамогу
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паслу́га, -і,
1. Дзеянне, якое прыносіць карысць, дапамогу
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
проціва́га, -і,
1. Груз для ўраўнаважвання сіл, якія дзейнічаюць у машынах, збудаваннях (
2.
У процівагу,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Incidit in foveam, quam fecit alteri
Трапіў у яму, якую вырыў
Попал в яму, которую вырыл другому.
Гл.: Crebro...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
гетэрасексуалі́зм
(ад гетэра- + сексуалізм)
1) палавая цяга да асобы іншага полу (
2) з’яўленне прымет, уласцівых
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
перавучы́цца, ‑вучуся, ‑вучышся, ‑вучыцца;
1. Навучыцца чаму‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паня́цце, -я,
1. Лагічна аформленая думка аб прадмеце, з’яве; ідэя чаго
2. Уяўленне, звесткі пра што
3. звычайна
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перайгра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што. Сыграць паўторна.
2.
3. што. Сыграць усё, многае.
4. без
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
алатранспланта́цыя
(ад ала- + трансплантацыя)
перасадка трансплантата ад аднаго прадстаўніка якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
этагра́ма
(ад
больш або менш поўны пералік «мовы», поз, жэстаў і мімікі, уласцівы таму або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
зненаві́дзець, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Адчуць нянавісць, пранікнуцца нянавісцю да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)