difficulty [ˈdɪfɪkəlti] n. ця́жкасць;

Don’t make difficulties. Не стварайце цяжкасцей;

We ran into difficulties. Мы сутыкнуліся з цяжкасцямі;

He is in financial difficulties. Ён мае матэрыяльныя цяжкасці.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

szkopuł, ~u

м. цяжкасць, перашкода;

szkopuł w tym, że ... — праблема ў тым, што...

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ДЗЯВО́ЛТВА,

гістарычная балцка-літоўская вобласць. Няпэўнасць крыніц спарадзіла цяжкасць у вызначэнні тэр. Дз.: Хроніка Быхаўца (16 ст.) вызначыла яе ў раёне г. Вількамір (цяпер г. Укмерге, Літва); паводле гісторыка У.Ц.Пашуты, яна знаходзілася ў міжрэччы Нявежы і Швянтоі або на У ад р. Швянтоі, дзе звычайна паказваецца Аўкштайція. Упершыню ўпамінаецца ў летапісах пад 1219. У 1264 заваявана кн. Войшалкам і ўключана ў склад ВКЛ.

Літ.:

Ермаловіч М.І. Па слядах аднаго міфа. 2 выд. Мн., 1991.

М.І.Ермаловіч.

т. 6, с. 134

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

тяжелове́сность

1. цяжкава́гавасць, -ці ж., цяжкава́жнасць, -ці ж.;

2. перен. ця́жкасць, -ці ж., цяжкава́жнасць, -ці ж.; нязгра́бнасць, -ці ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

цяжар, цяжкасць, вага, груз, паклажа / нясуць на сабе: ноша

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)

rub1 [rʌb] n.

1. націра́нне, расціра́нне; сціра́нне;

the rub of a brush чы́стка шчо́ткай

2. fml перашко́да, замі́нка, ця́жкасць;

There is the rub! А ў гэтым якраз і загваздка!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

затрудне́ние ср. (трудность) ця́жкасць, -ці ж.; (препятствие) перашко́да, -ды ж.; (помеха) замі́нка, -кі ж.; (задержка) затры́мка, -кі ж.;

затрудне́ние дыха́ния ця́жкасць дыха́ння;

быть в затрудне́нии быць у ця́жкім стано́вішчы;

встре́тить затрудне́ния сустрэ́ць ця́жкасці;

вы́йти из затрудне́ния вы́йсці з ця́жкага стано́вішча;

поста́вить в затрудне́ние паста́віць у ця́жкае стано́вішча;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Hmmnis

n -ses, -se ця́жкасць, перашко́да, то́рмаз

j-m ~se beriten — рабі́ць перашко́ды каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

стесне́ние ср.

1. (действие) абмежава́нне, -ння ср.; см. стесни́ть 2;

незако́нное стесне́ние кого́-л. в права́х незако́ннае абмежава́нне каго́е́будзь у права́х;

2. (затруднительность дыхания) ця́жкасць, -ці ж.;

стесне́ние в груди́ ця́жкасць у грудзя́х;

3. (нерешительность) сарамлі́васць, -ці ж., баязлі́васць, -ці ж.; со́рам, -му м.;

без вся́кого стесне́ния без уся́кага со́раму;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Verlgenheit

I

f -, -en збянтэ́жанасць; ця́жкасць; ця́жкі стан

j-n in ~ brngen* — [verstzen] (з)бянтэ́жыць, паста́віць у ця́жкае стано́вішча каго́-н.

in rge [grße] ~ kmmen* [gerten*] — мо́цна збянтэ́жыцца; папа́сці ў ця́жкае стано́вішча

II

f -, -en сарамлі́васць; азада́чанасць; ця́жкасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)