лы́сы, -ая, -ае.

1. Які мае лысіну, з лысінай.

Лысая галава.

Лысае цяля.

2. перан. Пазбаўлены расліннасці.

Л. курган

І не лыс Габрусь (разм.) — хоць бы што, нішто не дзейнічае на каго-н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

anytime

[ˈenitaɪm]

adv.

хоць -калі́; бяз ро́зьніцы калі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

although [ɔ:lˈðəʊ] conj. (у даданых уступальных сказах) хоць, хаця́; нягле́дзячы на то́е што; дарма́ што;

Although he was late he stopped to buy a newspaper. Хоць ён і спазняўся, але спыніўся, каб купіць газету.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дамаві́на, -ы, мн. -ы, -ві́н, ж.

Доўгая скрыня з дошак, у якую кладуць нябожчыка для пахавання; труна.

Д. павольна плыла на плячах жывых.

Хоць у дамавіну кладзі (разм.) — пра схуднелага, хваравітага чалавека.

|| прым. дамаві́нны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

whomever

[hu:ˈmevər]

pron.

1) каго́о́лечы

2) хоць каму́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

хотя́

1. союз хоць, хаця́;

он хотя́ и согласи́лся, но не со всем ён хоць (хаця́) і згадзі́ўся, але не з усі́м;

он учи́лся хорошо́, хотя́ ча́сто боле́л ён вучы́ўся до́бра, хоць ча́ста хварэ́ў;

2. част. хоць; (при выражении опасения и пожелания) хаця́;

э́то ви́дно хотя́ бы из таки́х фа́ктов гэ́та віда́ць хоць бы з такі́х фа́ктаў;

ты хотя́ не заболе́й ты хаця́ не захварэ́й.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

разгаве́цца, -е́юся, -е́ешся, -е́ецца; зак.

1. У веруючых: пасля посту першы раз паесці скаромнага.

2. З’есці ці выпіць чаго-н. смачнага ўпершыню пасля доўгага перапынку (разм.).

Хоць р. крыху.

|| незак. разгаўля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца.

|| наз. разгаве́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

шала́ш буда́н, -на́ м., шала́ш, -ша́ м.;

с ми́лым рай и в шалаше́ хоць без хле́ба пасяджу́, але́ ж на лю́бага пагляджу́; хоць у будане́ жыць, абы з каха́ным быць; хоць у адно́й лёлі (саро́чцы), абы́ па любо́ві;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

pitch-dark

[,pɪtʃˈdɑ:rk]

adj.

ве́льмі цёмны, цёмны, хоць во́ка вы́калі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ма́хала ср., уст. опаха́ло;

хоць ~лам маха́й — отбо́ю (отбо́я) нет

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)