заку́рваць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да закурыць ​1.

заку́рваць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., што, чаго і без дап.

Дастаўшы або скруціўшы папяросу, набіўшы люльку, запальваць яе. — Закурвайце, мужчыны! — адазваўся Сымон, выняўшы з-за пазухі вялікі капшук з тытунём. Чарот. У штольні Франц.. даставаў цыгарэту, акуратна адшчыкваў ад яе палавіну і закурваў. Даніленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

en route [ˌɒ̃ˈru:t] adv. франц. (for/to, from) па даро́зе;

en route to Oxford па даро́зе да О́ксфарда

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

en bloc [ˌɒˈblɒk] adv. франц. ра́зам, ца́лкам; о́птам;

They all resigned en bloc. Яны падалі ў адстаўку ўсе разам.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

en masse [ˌɒ̃:ˈmæs] adv. франц. адначасо́ва і ў вялі́кай ко́лькасці;

the emigration en masse of the young ма́савая эмігра́цыя мо́ладзі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rapprochement [ræˈprɒʃmɒ̃] n. франц. fml збліжэ́нне;

the sign of a rapprochement bet ween the two countries све́дчанне збліжэ́ння памі́ж дзвюма́ краі́намі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rendezvous2 [ˈrɒndɪvu:] v. франц. (with) сустрака́цца, прыбыва́ць на ме́сца сустрэ́чы;

The refugees rendezvoused in the valley. Бежанцы сабраліся ў даліне.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rendezvous1 [ˈrɒndɪvu:] n. франц. (pl.

ren dezvous [-vu:z])

1. (with) рандэву́; спатка́нне

2. ме́сца спатка́ння;

We arrived early at the rendezvous. Мы рана прыехалі на сустрэчу.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tête-á-tête [ˌteɪtɑ:ˈteɪt]n. франц. тэт-а-тэ́т, спатка́нне, сустрэ́ча або́ размо́ва сам-на́сам;

have a tête-á-tête with smb. паразмаўля́ць сам-на́сам з кім-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

БУВІ́Н

(Bouvines),

населены пункт у паўн.-ўсх. Францыі (дэпартамент Нор), каля якога 27.7.1214 войска франц. караля Філіпа II Аўгуста (пешае апалчэнне паўн.-франц. гарадоў і рыцарская конніца) разбіла армію герм. Імператара Атона IV (нямецкія і некалькі франц. атрадаў, англ. лучнікі). Вырашальную ролю ў бітве адыграла цяжкая конніца французаў. У выніку перамогі ўлада франц. караля ўзмацнілася, да Францыі адышлі Нармандыя, Мэн, Анжу і інш. Вобласці.

т. 3, с. 304

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

пурызм,

плынь у франц. жывапісе.

т. 13, с. 126

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)