ра́завы, ‑ая, ‑ае.
Сапраўдны на адзін раз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́завы, ‑ая, ‑ае.
Сапраўдны на адзін раз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
купо́н
(
1) адразны
2) адразны або асобны
3) адрэз тканіны на касцюм, сукенку, звычайна са спецыяльным аздабленнем (каймой, вышыўкай і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
pass1
1. зда́ча экза́мену
2. про́пуск; па́шпарт;
a boarding pass паса́дачны
3.
4. прахо́д, ву́зкая ву́ліца
5. цясні́на;
a mountain pass го́рны перава́л/перахо́д
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Slip
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
token
1. знак, сі́мвал;
token payment сімвалі́чная пла́та;
in to ken of у знак, на ўспамі́н, на па́мяць
2.
a gift token жэто́н на атрыма́нне падару́нка
♦
by the same token па тых жа прычы́нах
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ва́ўчар
(
1) пісьмовая распіска, паручыцельства, гарантыя або рэкамендацыя;
2) сертыфікат, які дае права на атрыманне стандартных адукацыйных паслуг;
3) індывідуальны прыватызацыйны чэк;
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ticket
an entrance ticket увахо́дны квіто́к;
a single ticket біле́т у адзі́н кане́ц;
a return ticket зваро́тны біле́т;
a season ticket сезо́нны біле́т;
order/reserve a ticket зака́зваць, замаўля́ць біле́т;
“Admission by ticket only” «Уваход толькі па квітках» (надпіс)
2. цэ́ннік, этыке́тка;
a price ticket этыке́тка з цано́й
3. квіта́нцыя, нумаро́к,
a cloakroom ticket нумаро́к у гардэро́бе;
a left-luggage ticket нумаро́к на бага́ж
4. паведамле́нне пра штраф;
a ticket for speeding паведамле́нне пра штраф за перавышэ́нне ху́ткасці
5.
a general ticket агу́льны спіс
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
купо́н
1. (адрэз тканіны) (ábgepasster) Stóffabschnitt
2. (адразны
кантро́льны купо́н Kontróllabschnitt
◊ стры́гчы купо́ны Coupóns [Kupóns] schnéiden*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Márke
1) ма́рка (паштовая)
2) (кантро́льны) ну́мар
3) кляймо́, знак, жэто́н;
4) асабі́сты знак (салдата)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чэк 1, ‑а,
1. Грашовы дакумент з распараджэннем укладчыка банка аб выдачы ці пералічэнні прад’яўніку пэўнай сумы грошай з бягучага рахунку.
2. Квітанцыя ў касу з указаннем сумы, якую патрэбна ўнесці за тавар;
[Англ. check.]
чэк 2, ‑а,
Участак поля з пасевамі рысу, абгароджаны землянымі валікамі для ўтрымання вады пры яго затопліванні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)