cheerlessness
1) марко́та
2) пану́расьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cheerlessness
1) марко́та
2) пану́расьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
smętek, ~ku
smęt|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
tęsknota
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прыху́тарскі, ‑ая, ‑ае.
Які знаходзіцца, размяшчаецца каля хутара.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Überdruss
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
латарэ́я, -і,
Арганізаваная азартная гульня, падчас правядзення якой частка ўнесеных удзельнікамі (пакупнікамі) сродкаў ідзе арганізатарам, а размеркаванне выгод (рэчаў, грашовых
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
латарэ́я, ‑і,
Розыгрыш рэчаў і грашовых
[Іт. lotteria.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ту́жа ‘туга,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
appropriation
1. прысвае́нне, прысво́йванне;
appropriation of property прысвае́нне маёмасці
2. асігнава́нне; выдзяле́нне грашо́вых
3. асігнава́ная су́ма
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Сму́та ‘мяцеж, паўстанне, беспарадак’, ‘душэўнае замяшанне, трывога, хваляванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)