апа́сці, ападзе; 
1. Асыпацца, адваліцца (пра лісце, кветкі і пад.). 
2. Паменшыцца ў аб’ёме, 
3. Апусціцца; упасці. 
4. Асесці, накрыць сабою ўсю паверхню. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апа́сці, ападзе; 
1. Асыпацца, адваліцца (пра лісце, кветкі і пад.). 
2. Паменшыцца ў аб’ёме, 
3. Апусціцца; упасці. 
4. Асесці, накрыць сабою ўсю паверхню. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кабы́ла 1 ’самка каня’ (
Кабы́ла 2 ’скляпенне ў печы’ (
Кабыла 3 ’выструганая палка, да канцоў якой прывязваюцца цяцівы заезніка, і выезд (служыць таксама для выпрамлення палатна сеткі пры выцягванні яе па бераг)’ (
Кабы́ла 4 ’некалькі бярвенняў, рухома звязаных у выглядзе ланцужка, якімі абводзіцца месца на рацэ, дзе звязваецца бярвенне ў плыты’. Да кабыла 1, аднак матывацыя няясная. Магчыма, тут адбыўся перанос паводле падабенства, а магчыма, гэта вынік універсальнага працэсу, калі амаль што любая дэталь або само тэхнічнае прыстасаванне можа называцца ўжо існуючымі тэхнічнымі тэрмінамі, напр., бярвенні, дошкі і іншыя доўгія прадметы (палкі і да т. п.) могуць называцца кабыламі, усе дэталі з кручкамі, зубцамі — ваўчкамі, сабачкамі і г. д. Не выключана, аднак, што кабыла 4 ўтворана ад кабыла ’бервяно’, параўн. 
Кабы́ла 5 ’грыб пеўнік стракаты’ (
Кабы́ла 6 ’высокая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сцягну́ць, сцягну, сцягнеш, сцягне; 
1. Цягнучы, зняць каго‑, што‑н. адкуль‑н. 
2. Цягнучы, перамясціць адкуль‑н. 
3. Цягнучы, звалачы ў адно месца ўсё, многае. 
4. Сабраць, сканцэнтраваць у адным месцы (вялікую колькасць чаго‑н.). 
5. 
6. Знесці што‑н. далёка. 
7. Зрабіць больш вузкім, цесным, шчыльным (тое, што завязваюць, зацягваюць); зацягнуць. 
8. 
9. Злучыць канцы, краі чаго‑н.; ссунуць. 
10. 
11. 
12. 
13. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упа́сть 
1. упа́сці; (повалиться) павалі́цца; (откуда-л., с чего-л.) звалі́цца, скі́нуцца, 
заве́са упа́ла засло́на ўпа́ла;
я упа́л в траву́ я ўпаў (павалі́ўся) у траву́;
упа́сть на коле́ни упа́сці на кале́ні;
упа́сть с ло́шади звалі́цца (скі́нуцца) з каня́;
я́блоко упа́ло на зе́млю я́блык упа́ў на зямлю́;
2. 
тень упа́ла на зе́млю цень упа́ў (лёг) на зямлю́;
на него́ упа́ло подозре́ние на яго́ ўпа́ла (лягло́) падазрэ́нне;
все забо́ты упа́ли на меня́ усе́ кло́паты ўпа́лі (ляглі́) на мяне́;
3. (о росе, тумане) па́сці;
4. (спасть, ослабеть) 
температу́ра больно́го упа́ла тэмперату́ра хво́рага спа́ла (зні́зілася);
баро́метр упа́л баро́метр спаў (зні́зіўся);
у́ровень воды́ упа́л узро́вень вады́ зні́зіўся;
5. (прийти в упадок) заняпа́сці, падупа́сці; (снизиться) зні́зіцца; (уменьшиться) зме́ншыцца;
влия́ние его́ упа́ло уплы́ў яго́ зме́ншыўся;
6. (нравственно) па́сці;
упа́сть в чьи́х-л. глаза́х упа́сці ў чыі́х-не́будзь вача́х;
◊
гора́ упа́ла с плеч гара́ звалі́лася з плячэ́й;
упа́сть с не́ба на зе́млю упа́сці з не́ба на зямлю́;
се́рдце упа́ло сэ́рца зайшло́ся;
я́блоку не́где упа́сть я́блыку няма́ дзе ўпа́сці;
как с не́ба упа́л як з не́ба звалі́ўся.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)