грузі́ць, гружу́, гру́зіш, гру́зіць; гру́жаны;
1. што кім-чым. Напаўняць грузам.
2. каго-што.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
грузі́ць, гружу́, гру́зіш, гру́зіць; гру́жаны;
1. што кім-чым. Напаўняць грузам.
2. каго-што.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
umbrella
1. парасо́н;
put up/take down an umbrella раскрыва́ць/
2. прыкрыццё, укрыццё, схо́вішча; шы́рма
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Скід ‘узараны загон з двайной баразной пасярэдзіне, склад’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
salt3
salted beef засо́леная я́лавічына
salt away
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Схі́лкі ’маршчыны’, схі́лачкі ’складачкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
summíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufspeichern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
грузі́ць, гружу, грузіш, грузіць;
1. Напаўняць што‑н. грузам (у 2 знач.); нагружаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вабга́ць ’уціснуць, умясціць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
крыжава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе;
1.
2. Распінаць на крыжы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)