венге́ра-саве́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. венге́ра-саве́цкі венге́ра-саве́цкая венге́ра-саве́цкае венге́ра-саве́цкія
Р. венге́ра-саве́цкага венге́ра-саве́цкай
венге́ра-саве́цкае
венге́ра-саве́цкага венге́ра-саве́цкіх
Д. венге́ра-саве́цкаму венге́ра-саве́цкай венге́ра-саве́цкаму венге́ра-саве́цкім
В. венге́ра-саве́цкі (неадуш.)
венге́ра-саве́цкага (адуш.)
венге́ра-саве́цкую венге́ра-саве́цкае венге́ра-саве́цкія (неадуш.)
венге́ра-саве́цкіх (адуш.)
Т. венге́ра-саве́цкім венге́ра-саве́цкай
венге́ра-саве́цкаю
венге́ра-саве́цкім венге́ра-саве́цкімі
М. венге́ра-саве́цкім венге́ра-саве́цкай венге́ра-саве́цкім венге́ра-саве́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

афга́нска-саве́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. афга́нска-саве́цкі афга́нска-саве́цкая афга́нска-саве́цкае афга́нска-саве́цкія
Р. афга́нска-саве́цкага афга́нска-саве́цкай
афга́нска-саве́цкае
афга́нска-саве́цкага афга́нска-саве́цкіх
Д. афга́нска-саве́цкаму афга́нска-саве́цкай афга́нска-саве́цкаму афга́нска-саве́цкім
В. афга́нска-саве́цкі (неадуш.)
афга́нска-саве́цкага (адуш.)
афга́нска-саве́цкую афга́нска-саве́цкае афга́нска-саве́цкія (неадуш.)
афга́нска-саве́цкіх (адуш.)
Т. афга́нска-саве́цкім афга́нска-саве́цкай
афга́нска-саве́цкаю
афга́нска-саве́цкім афга́нска-саве́цкімі
М. афга́нска-саве́цкім афга́нска-саве́цкай афга́нска-саве́цкім афга́нска-саве́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

экс-саве́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. экс-саве́цкі экс-саве́цкая экс-саве́цкае экс-саве́цкія
Р. экс-саве́цкага экс-саве́цкай
экс-саве́цкае
экс-саве́цкага экс-саве́цкіх
Д. экс-саве́цкаму экс-саве́цкай экс-саве́цкаму экс-саве́цкім
В. экс-саве́цкі (неадуш.)
экс-саве́цкага (адуш.)
экс-саве́цкую экс-саве́цкае экс-саве́цкія (неадуш.)
экс-саве́цкіх (адуш.)
Т. экс-саве́цкім экс-саве́цкай
экс-саве́цкаю
экс-саве́цкім экс-саве́цкімі
М. экс-саве́цкім экс-саве́цкай экс-саве́цкім экс-саве́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

герма́на-саве́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. герма́на-саве́цкі герма́на-саве́цкая герма́на-саве́цкае герма́на-саве́цкія
Р. герма́на-саве́цкага герма́на-саве́цкай
герма́на-саве́цкае
герма́на-саве́цкага герма́на-саве́цкіх
Д. герма́на-саве́цкаму герма́на-саве́цкай герма́на-саве́цкаму герма́на-саве́цкім
В. герма́на-саве́цкі (неадуш.)
герма́на-саве́цкага (адуш.)
герма́на-саве́цкую герма́на-саве́цкае герма́на-саве́цкія (неадуш.)
герма́на-саве́цкіх (адуш.)
Т. герма́на-саве́цкім герма́на-саве́цкай
герма́на-саве́цкаю
герма́на-саве́цкім герма́на-саве́цкімі
М. герма́на-саве́цкім герма́на-саве́цкай герма́на-саве́цкім герма́на-саве́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

парты́йна-саве́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. парты́йна-саве́цкі парты́йна-саве́цкая парты́йна-саве́цкае парты́йна-саве́цкія
Р. парты́йна-саве́цкага парты́йна-саве́цкай
парты́йна-саве́цкае
парты́йна-саве́цкага парты́йна-саве́цкіх
Д. парты́йна-саве́цкаму парты́йна-саве́цкай парты́йна-саве́цкаму парты́йна-саве́цкім
В. парты́йна-саве́цкі (неадуш.)
парты́йна-саве́цкага (адуш.)
парты́йна-саве́цкую парты́йна-саве́цкае парты́йна-саве́цкія (неадуш.)
парты́йна-саве́цкіх (адуш.)
Т. парты́йна-саве́цкім парты́йна-саве́цкай
парты́йна-саве́цкаю
парты́йна-саве́цкім парты́йна-саве́цкімі
М. парты́йна-саве́цкім парты́йна-саве́цкай парты́йна-саве́цкім парты́йна-саве́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

по́льска-саве́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. по́льска-саве́цкі по́льска-саве́цкая по́льска-саве́цкае по́льска-саве́цкія
Р. по́льска-саве́цкага по́льска-саве́цкай
по́льска-саве́цкае
по́льска-саве́цкага по́льска-саве́цкіх
Д. по́льска-саве́цкаму по́льска-саве́цкай по́льска-саве́цкаму по́льска-саве́цкім
В. по́льска-саве́цкі (неадуш.)
по́льска-саве́цкага (адуш.)
по́льска-саве́цкую по́льска-саве́цкае по́льска-саве́цкія (неадуш.)
по́льска-саве́цкіх (адуш.)
Т. по́льска-саве́цкім по́льска-саве́цкай
по́льска-саве́цкаю
по́льска-саве́цкім по́льска-саве́цкімі
М. по́льска-саве́цкім по́льска-саве́цкай по́льска-саве́цкім по́льска-саве́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

федэраты́ўны, ‑ая, ‑ае.

1. Які мае адносіны да федэрацыі. Федэратыўныя сувязі.

2. Які з’яўляецца федэрацыяй. Расійская Савецкая Федэратыўная Сацыялістычная Рэспубліка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

камедыягра́фія, ‑і, ж.

1. Камедыйнае пісьменніцкае мастацтва. Задачы камедыяграфіі.

2. зб. Сукупнасць камедыйных твораў пісьменніка, народа, пэўнай эпохі. Беларуская камедыяграфія. Савецкая камедыяграфія.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

юсты́цыя, ‑і, ж.

1. Правасуддзе, судаводства. Савецкая юстыцыя. Буржуазная юстыцыя.

2. Сукупнасць дзяржаўных органаў, якія займаюцца судаводствам; сістэма судовых устаноў. Міністэрства юстыцыі.

[Лац. justitia — справядлівасць.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

айчы́на, ‑ы, ж.

Тое, што і бацькаўшчына (у 1 знач.). Савецкая Айчына. □ Ляці ж, мой спеў, звіні няспынна Ты над Айчынаю маёй. Журба.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)